Hadithi za Ujerumani

KARIBU KWENYE ALMANCAX FORUMS. UNAWEZA KUPATA HABARI ZOTE UNAZOTAFUTA KUHUSU UJERUMANI NA LUGHA YA KIJERUMANI KATIKA JUKWAA ZETU.
    Ashtoret
    Mshiriki

    Rotkäppchen für Computerfans!

    Es war einmal kleines, sußes Mädchen, das immer ein Käppchen aus rotem Samt trug. Aufgrund dies Sifa erhielt es den symbolischen Jina la "Rotkäppchen". Eines Tages sprach die Mutter: “Rotkäppchen, die Gesundheit deiner Großmutter hat einen Interrupt bekommen. Wir müssen ein Pflegeprogramm entwickeln und zur Großmutter bringen, um das Problem zu lösen. Verirre dich jedoch nicht im Wald der alten Computersprachen, sondern gehe nur strukturiertre Wege! Nutze dabei immer eine Hochsprache der 4. Generation, dann geht es deiner Großmutter schnell wieder gut. And achte darauf, dass dein Pflegeprogramm transaktioniert ist, damit es die Großmutter nicht noch mehr belastet. Da der Weg zum Haus der Großmutter reentrent war, traf Rotkäppchen den bösen Wolf. Er tat sehr benutzerfreundlich, hatte im Background jedoch schon einen Kukatiza programu. Während Rotkäppchen einen Goto ins Blumenfeld machte, ging der Wolf im Direktzugriff zur Großmutter und vereinnahmte sie unverzueglich durch einen Futa. Ohne zu zögern gab er sich den Anschein zur Großmutter kompatibel zu sein, indem er ihre logische Sicht annahm. Dann legte er sich katika ihren Speicherplatz. Kurz danach localisierte auch Rotkäppchen die Adresse der Großmutter und trat in den Speicherraum. Vor der Installation des Pflegeprogramms machte Rotkäppchen sicherheitshalber einen Thibitisha und fragte: “Ei Großmutter, warum hast du so große Ohren?” "Damit ich die Wünsche der Mtumiaji ameghairi zaidi." "Ei Großmutter, warum hast du so ein entsetzlich großes Maul?" "Damit ich besser besser canceln kann." …sprach's und nahm das arme Ding als Input. Nach einem Logoff begab sich der Wolf zur Ruhe, schlief ein und startedn laut zu schnarchen. Als der Jäger auf seinem Loop durch den Wald am Hause der Großmutter vorbeikam, sah er durch ein Window den Wolf im Bett liegen. “Finde ich dich hier, du alter Sünder”, sprach er, “ich habe dich lange gesucht!” Als Kenner der Szene analysierte er sofort, dass nach den Regeln der Boolschen Algebra die Großmutter nur im Bauch des Wolfes sein konnte. Er nahm sein Messer, teilte den Bauch des Wolfes in mehrere Sektoren und machte, welch' Freude, Großmutter und Rottkäppchen wieder zu selbständigen Modulen. Als Input für den leeren Bauch des Wolfes nahmen sie viele kilobyte Steine ​​​​und beendeten die Operesheni mit einem Close. Als der Wolf erwachte, versachte ihm sein dermaßen aufgeblähter Hauptspeicher solche Schmerzen, dass er an Ukiukaji wa Hifadhi jämmerlrich zugrunde ging. Da waren all vergnügt. Das Pflegeprogramm aktivierte die Großmutter schnell. Rotkäppchen aber dachte: “Du willst dein Lebtag lang nie wieder einen Goto machen, sondern nur noch strukturierte Wege gehen, wie es dir die Mutter gesagt kofia.”

    Nazira
    Mshiriki

    Gern geschehen leute


    JOHANN WOLFGANG VON GOETHE

    Aus Goethes Kindheit

    Johann Wolfgang von Goethe ist Deutschlands Huduma za Barua na maduka ya tovuti Dichter. Am 28. Agosti 1749 cam in Frankfurt am Main zur Welt.

    Seine Mutter vita na eine fröhliche Frau. Sie erzählte dem kleinen Wolfgang viele Märchen und Geschichten. Der kleine Wolfgang hörte mit grossen Augen und heissen Wangen aufmerksam zu. Manchmal musste seine Mutter mitten im Märchen kifupi; dann dachte er es selbst weiter. Fand erand rich dage rich Ende und freute sich sehr. Später als Junge erfand er selbst Märchen und erzählte sie seinen Freunden. Sie hörten ihm immer gern zu, in the form of interessant erzählen und die Freunde konnten sich alles gut vorstellen.

    Wolfgang besuchte nur für eine kurze Zeit eine öffentliche Schule. Dann war sein Vater sein wichtigster Lehrer. Vita vya Wolfgangs Vater huko Frankfurt ein angesehener Mann. Er war ein ernster and strenger Lehrer senes Sohnes. Wolfgang vita ein kluger Junge. Er lernte leicht und schnell und behielt alles leicht im Gedächtnis. Hivyo vita er immer mit seinen Aufgaben bald fertig. Langeweile konnte er nicht. Er las sehr gerne. Weil es aber damals noch keine Kinderbücher gab, las er die Bücher seines Vaters und seines Onkels.

    Als kleiner Junge hatte er eine Puppenbühne und führte mit seiner Schwester Cornelia Puppenspiele für die Nachbarkinder auf. Später spielte er in selbstgemachten Kostumen mit seinen Freunden Theatre. Oft besuchte er die Vorstellungen im Stadttheater.

    Schon früh dachte er über die Dinge des Lebens nach. Katika Lissabon ereignete sich ein furchtbares Erdbeben. Er vita sechs Jahre alt. Viele Menschen waren mabwawa gestorben, und von der ganzen Stadt war kein einziges Haus stehengeblieben. Wie konnte Gott, der Herr des Himmels und der Erde, kwa hivyo ni nini? Je! Ni sehemu gani ya sehemu ya Menschen kwa hivyo unaweza kupata Menschen den Tod schicken? Das konnte der kleine Wolfgang nicht verstehen.

    Aber Gott schickt den Menschen auch viel Gutes und Schönes. Darüber Vergass er das schreckliche Unglück mit der Zeit. Mara nyingi unaweza kusoma Gott nach.

    Später schrieb Goethe viele Gedichte und andere Werke und erfreute damit die Menschen. Überall kennt mtu seine Werke.

    Katika Frankfurt kann man noch heute sein Geburtshaus sehen. Es war während des zweiten Weltkriegs zerstört. Müllers, Ahmet und Zeynep besuchten am dritten Tag ihrer Ankunft afa Haus. Ahmet und Zeynep fanden es sehr interessant. Ahmet kaufte dann einen Gedichtband von Goethe.

    Goethe lebte später in Weimer als Staatsminister. Dort vollendete er auch sein berühmtestes Wer, die Tragödie “Faust”.

    Johann Wolfgang von Goethe starb 1832, im hohen Alter von 83 Jahren, huko Weimer.

    Nazira
    Mshiriki

    Hii sio Hadithi, lakini ni nini, na unaweza kuipata pia kwa Deutsche Berühmtheiten.

    Imeambiwa hapa katika fomu muhimu ya hadithi ya Goethe, kwa hivyo niliandika hapa.

    Nazira
    Mshiriki

    Ekrem, nilijua hadithi hiyo kama Märchen kwa Kijerumani kwa hivyo Masal, nimekosea, samahani. Lakini tena, wacha nikukumbushe kwamba nilitengeneza ukurasa, Deutsche Berühmtheiten, ningefurahi ikiwa utachapisha Hadithi kama hizo hapo. Ukurasa unaendelea kama hii kwa muda mrefu kidogo na hauwezi kusahaulika, labda umesahaulika sasa. ?

    Hadithi nzuri kutoka kwa Max und Moritz

    https://www.fln.vcu.edu/mm/mmmenu

    Unaweza kuingiza anwani iliyosahihishwa.


    Glück im Ungluck

    Als Nasreddin akamwita Esel Verloren,
    da paries er Gott. Mtu schalt ihn den Toren

    und fragte, ob er denn keine Gedanken
    bei Schäden habe, als Allah zu danken?

    Der Hodscha ernst: Nichts soll mich mchanganyiko,
    der Weisheit Allah im Unglück zu fluchen.

    Hätt ich auf demm Rücken des Grauen gesessen,
    dann wäre auch ich jetzt verloren und Vergessen.

    Kila wingu lina kitambaa cha fedha

    Hodja amepoteza moyo
    Walakini, alikuwa akimshukuru Mwenyezi Mungu.

    “Ni karaha gani hii, Hodja!
    Esege itawaka
    Asante Mungu!"

    Hodja anajibu kwa utulivu:
    “Kwa nini uchukizwe na Mungu?
    Kwa sababu Eseg wangu alikuwa amepotea.
    Je! Ikiwa ningekuwa mgongoni mwako
    Na ikiwa tulipotea pamoja?

    masilh
    Mshiriki

    alles sehr utumbo
    Danke schön

    paka mbaya
    Mshiriki

    Der Löwe und kufa Maus 
     
    Mchoro wa Tatzen Löwen kam eine leichtsinnige Maus aus der Erde kutoka Gerade zwischen. Der König der Tiere aber zeigte sich wahrhaft königlich und schenkte ihr das Leben.
    Diese Güte wurde später von der Maus belohnt – so unwahrscheinlich es zunächst klingt. Eines Tages fing sich der Löwe in einem Netz, das als Falle aufgestellt war. Er brüllte schrecklich in seinem Zorn – aber das Netz hielt ihn fest.
    Da kam die Maus herbeigelaufen und zernagte einige Maschen, so daß sich das ganze Netz auseinanderzog und der Löwe frei davongehen konnte

    votelli
    Mshiriki

    duka schön

    madini 26
    Mshiriki

    Ukurasa uliyotoa ni mzuri sana, binti yangu aliipenda sana, kwa kweli, mimi pia :) jiji la danke

    mlezi
    Mshiriki

    Hadithi ya Arme Leute ilikuwa ya maana sana. Asante.

    Tamerlane
    Mshiriki

    Wer einmal lügt ...

    Es vita einmal ein kleiner Junge, der lebte in einem Dorf und hütete die Schafe der Bauern. Tag für Tag toa er unter einem Baum und schaute über die Wiese, wo die Herde friedlich weidete. Und weil es jeden Tag was dleiche war, wurde es ihm langweilig, und er überlegte, wie er die Aufmerksamkeit der Dorfleute auf sich ziehen könne.
    Dann fiel alipuuzwa. Je! Unashughulikia nini kwa Dorf und rief nach allen Seiten: "Ein Wolf! Ein Wolf! Hatuwezi kufa Schafe! ”
    Mit Schaufeln und Mistgabeln bewaffnet stürzten die Bauern zur Wiese hinaus, aber sie sahen nur die friedlich weidende Schafherde.
    Dem ya habari ya Juni Juni kufa kwa Aufregung, na hivyo kufahamika kwa jina la Tag Tag wieder in Dorf mit dem Schreckensschrei: "Der Wolf! Der Wolf! Hutaweza kufa Schafe!"
    Walemavu hufa Bauern zur Wiese, und abermals mußten sie erkennen, daß sie der Junge nur an der Nase herumgeführt hatte.
    Als nun der Hirtenjunge auch am dritten Tag angelaufen kam und wieder rief: "Der Wolf! Der Wolf! Er is not die Schafe!" , da kummerte sich niemand um sein Schreien, weil all glaubten er lüge abermals.
    Der Junge weinte, flehte na jammerte. Niemand kam ihm zu Hilfe.Dabei hatte er diesmal die Wahrheit gesprochen. Wirklich war der Wolf in die Herde eingebrochen und hatte ein schreckliches Blutbad angerichtet.
    Das vita dem Jungen eine Lehre.Nie mehr im Leben hat er gelogen.

    sesari
    Mshiriki

    nzuri sana ziliandikwa kwetu :D

Inaonyesha majibu 15 - 16 hadi 30 (jumla 49)
  • Ili kujibu mada hii lazima uwe umeingia.