Sampuli za Hotuba za Kijerumani Zinazotumiwa katika Maisha ya Kila Siku -3

> Majukwaa > Sifa za Kuzungumza Kijerumani > Sampuli za Hotuba za Kijerumani Zinazotumiwa katika Maisha ya Kila Siku -3

KARIBU KWENYE ALMANCAX FORUMS. UNAWEZA KUPATA HABARI ZOTE UNAZOTAFUTA KUHUSU UJERUMANI NA LUGHA YA KIJERUMANI KATIKA JUKWAA ZETU.
    nalanw
    Mshiriki

    ich habe nicht kueleweka - Sielewi
    Je! Unakimbilia? - unaelewa?
    Haben Sie anasimama? - Unaelewa?
    Vuta nicht mich - usiniulize
    Fragen Sie nicht mich - Usiniulize
    du vist mbaya - Unauliza sana
    Sie fragen viel - unauliza sana
    Ich bin mude - Nimechoka
    Langsam ya Sprich - Ongea polepole
    Sprechen Sie langsam - Ongea polepole
    Lass mich huko Ruhe - Niache
    Lassen Sie mich huko Ruhe - Niache peke yangu
    ich weiss (es) nicht - Sijui
    ich habe nicht zugehört - Sikusikiliza
    Ilikuwa wakati mzuri sana - Ni nini kwako
    Ilikuwa Sie an - Na wewe je?
    Ilikuwa heisst (das) auf Türkisch? Toleo la Kituruki la (….) ni lipi?
    Ilikuwa heisst (das) auf Deutsch? Kijerumani ni cha nini (…..)?
    Wiederhole - kurudia
    Sie ya Wiederholen - Rudia

    Nazira
    Mshiriki

    simu

    Je! Inahusu Ihr Simu ya Benutzen?
    Je! Naweza kutumia simu yako?

    Wo ist die nächste Telefonzelle?
    Je! Chumba cha simu kilicho karibu iko wapi?

    Je! Sie mir bitte eine Telefonmünze / Telefonkarte geben?
    Tafadhali nipe pesa ya sarafu / kadi ya simu

    Haben Sie ein Telefonbuch von…?
    Je! Unayo mwongozo wa ...

    Ich möchte ein R-Gespräch anmelden.
    Nataka kuchapisha hotuba iliyolipwa.

    Je! Sie mich bitte mit - verbinden?
    Je! Unaweza kunipatia a -i / -i?

    Es meldet lis niemand.
    Hakuna mtu anatoka

    Bleiben Sie bitte Apparat,
    Tafadhali usishike

    Hier spricht .. Hapa… (akizungumza)

    Hallo, mit zom spreche ich?
    Hujambo, ninaongea na nani?

    Je! Unaweza kusema Herrn / Frau…?
    - Je! ninaweza kuongea na muungwana?

    Vifaa
    Benin

    Ich verbinde
    mimi sifa

    Kufanya mazoezi juu ya mahitaji yetu.
    Samahani, sio hapa.

    Je! Unaweza / Sie zurückrufen?
    Je! Anaweza kukuita?

    Kwa hivyo, nineer Nummer is…
    Ndio, nambari yangu….

    Je! Miechten Sie eine Nachricht hinterlassen?
    Je! Ungependa kuacha hadithi?

    Würden Sie ihm / ihr bitte sagen, it hätte angerufen?
    Utamwambia nimeita?

    Ich rufe später nochmal a
    Kisha mimi hutafuta tefrar

    hakuna jina
    Mshiriki

    marafiki, je! unaweza kuandika maneno ambayo mpokeaji anapaswa kutumia, kwa mfano, ninawezaje kukusaidia, unataka chumba gani? Utakaa kwa muda gani?

    kelebekgib
    Mshiriki

    Hapana-Jina nitakuandikia kama vile ninajua. Kwenye mapokezi:

    Haben Sie ein freies Zimmer? (Je! Una chumba chochote?)

    Ja wir haben. Ilikuwa ni kwa ajili ya Zimmer na Sie? Ndio, ndiyo, unataka aina gani?

    Einzelzimmer kwa mtu binafsi. (Chumba kimoja)

    Hatuna chumba kimoja, lakini tuna chumba cha mara mbili.

    Ilikuwa Kostet der Zimmer pro Nacht? (Ni kiasi gani cha usiku kwa kila usiku?)

    Je! Ich das Zimmer sehen? (Je, ninaweza kuona chumba?)

    Natürlich, folk bitte Sie mir (Bila shaka, tafadhali nifuate)

    Je, wewe ulikuwa na Sie bleiben? (Utakaa muda gani?)

    Eine Woche (wiki moja)

    Nazira
    Mshiriki

    Ich habe bei Ihnen katika Zimmer reserviert = Mimi kitabu chumba
    - Jina la Mein ist ... = - Jina langu

    Haben Sie na Zimmer huru? = Je, una chumba cha tupu?
            kwa eine nacht. = Usiku mmoja
            für zwei Tage = siku mbili
            für eine woche. = Wiki moja

    Kwa kweli, wir sind leider vollständig belegt. = Hapana, kwa bahati mbaya tumejaa kabisa
    JA. Ilikuwa ni ya aina gani ya chumba unayotaka?
            Einzelzimmer = chumba kimoja
            katika Zweibettzimmer = chumba kilicho na kitanda mbili
            katika eneo la Zweibettzimmer, jioni la Bett. = chumba kilicho na vitanda viwili, lakini tafadhali usiwe na kitanda cha Kifaransa

              ein Ruhiges Zimmer = chumba cha utulivu
              katika sonniges Zimmer = chumba cha jua
              ein Zimmer mit fließend Kalt - und Warmwasser = chumba cha maji baridi na moto
              ein Zimmer mit Dusche = chumba cha ndoto
              ein Zimmer mit Bad = chumba na bafuni
              ein Zimmer mit Balcony / Terrace = chumba na balcony / mtaro
            ein Zimmer mit Blick aufs Meer = chumba na maoni ya bahari / bahari
            ein Straßenseitig gelegenes Zimmer = chumba kando ya barabara
            ein Hofseitg gelegenes Zimmer = chumba juu ya ua / upande wa bustani
    Je, ninaweza kuona? Je, ninaweza kuona chumba?
    Dises Zimmer gefällt mir nicht = Siipendi chumba hiki
    Kuonyesha zaidi na zaidi = Onyesha zaidi

    Dieses Zimmer ni sehr hübsch = chumba hiki ni nzuri sana
    Ich nehme es = I kupata hii
    Je, ungependa kuweka kitanda cha tatu / mtoto kitanda?
    Ilikuwa kostet das Zimmer mit… Chumba hiki… nini?
                Frühstück = na kifungua kinywa
                Halbpension = na bodi ya nusu
                na upungufu = bodi kamili
    Wollen Sie bitte den Anmeldeschein ausfüllen = Je! Unajaza fomu ya usajili
    Darf na Ihren Reispass / Personalausweiss sehen = Ninaweza kuona pasipoti yako / kadi ya utambulisho
    Je, wewe ni Wagen abstellen = Ninaweza kuifanya wapi gari?
    Katika garage ya wasiozidi / Auf unserem Parkplatz = karakana / nafasi ya maegesho
    Je hoteli ina pool ya kuogelea / pwani?

    Nazira
    Mshiriki

    Tangazo

    Das Zimmer = Chumba haikufutiwa
    Die Dusche = Dus
    Die Spülung = Siphoni
    Die Heizung = Hehena
    Das Licht = Mwanga
    Ra Radio = Redio
    Der Fernseher = Televisheni
        funktioniert nicht = rushwa / si kazi
    Der Wasserhahn tropft = Mabomba ya kuinua
    Es kommt kein (warmes) Wasser = (moto) maji hayakuja
    Die toilet / Das Waschbecken ni verstopft = Toilet / Sink kuziba
    Den Fenster schließt nicht / geht nicht auf = Dirisha haina kufunga / haina kufungua
    Der Schlüssel hakuna nicht = Muhimu haukubali

    kupandishwa
    Mshiriki

    Nadhani habari uliyotoa ni muhimu sana. Nadhani itakuwa muhimu sana kwa wale ambao wanajua nusu kama mimi
    BAHATI NJEMA MARAFIKI

    Mvua
    Mshiriki

    Umeelezea vizuri sana, nilikuwa nimeiona kwenye masomo, lakini baada ya kuirudia, nilielewa kuwa nimeelewa vizuri. Asante.
    Ich stelle mich vor;
    Ich heiße mvua
    Ich bin 24 jahre alt und ich bin seid schon 5 jahre huko Deutschland
    Ich habe 3 ladha katika VHS na Sprachkurs gemecht.
    Und habe ich A2 Prüfung gut geschaft.Ich möhte gern noch lernen.
    Ich habe ende februar noch einen kozi gefunden huko Nürtingen VHS.
    Und ich arbeite katika einem Resteurant.

    KurtBey
    Mshiriki

    halisi ni nzuri sana, ubinafsi halisi, hizi ndio mifumo ambayo ninatafuta kwa sababu ya taaluma yangu, mameneja wapenzi, asante sana.

    abdulhamidh
    Mshiriki

    Kweli, Bibi Nazire, umetoa habari nzuri sana na muhimu, haswa na vitenzi vya modali, ningewashauri kila mtu azitumie kulingana na wakati.Tukizirudia na kuzikariri kwa sentensi tofauti kila siku, tunazungumza Kijerumani kwa njia ya kuvutia.
    teşekkürler

    dolphin
    Mshiriki

    habari nazire
    Tafadhali herr/frau…..unaweza kuniambia nakuja?
    mazishi hayajatiwa pasi
    kiamsha kinywa hakijaandaliwa
    sagen sie herr okan bitte, dass ich hier gekommen bin
                                      , ich vita gekommen

    kufa Hemden sind nicht gebugelt neno.
    Das fruhstuck nicht bereitet nenoen.

    ni kweli kwa njia hiyo?
      Pia, afya mkononi mwako, ikiwa sielewi, hakika hii ni hali kwangu :))

    busara
    Mshiriki

    Tafadhali herr/frau…..unaweza kuniambia nakuja?
    mazishi hayajatiwa pasi
    kiamsha kinywa hakijaandaliwa
    sagen sie herr okan bitte, dass ich hier gekommen bin
                                       , ich vita gekommen

    kufa Hemden sind nicht gebugelt neno.
    Das fruhstuck nicht bereitet nenoen.

    Sagen Sie Bitte Herrn Okan / Frau Songül, dass ich hier gekommen bin (au: vita)
                                     
    Kufa Hemden waren nicht gebügelt.
    Das Frühstück vita nicht vorbereitet.

    dolphin
    Mshiriki

    Asante kwa jibu lako, busara, lakini ikiwa ulizingatia, ingawa hakuna tofauti kubwa kati ya maana ya mfano uliotolewa hapo juu na rafiki yako wa nalan na maana niliyoipa kwa wakati au umbo.
    alitumia muundo tofauti wa sentensi
    das zimmer is nicht uyinigt nenoen.
    Tofauti ni nini? Kwa njia, katika mfano hapo juu, nilisahau wakati uliopita wa kitenzi (fruschtuck) kwa haraka yangu, msamaha wangu ...

    busara
    Mshiriki

    das zimmer is nicht uyinigt nenoen.
    Tofauti ni nini? Kwa njia, katika mfano hapo juu, nilisahau wakati uliopita wa kitenzi (fruschtuck) kwa haraka yangu, msamaha wangu ...

    Mifano niliyotoa ilikuwa kama ifuatavyo:

                                     
    Kufa Hemden waren nicht gebügelt.
    Das Frühstück vita nicht vorbereitet.

    Katika mifano yote miwili, kitenzi “sein” kiko katika wakati uliopita (waren/war). Muhimu zaidi:

    Katika mifano hii miwili, hitimisho ina maana ya vita, inapofanywa na "neno", tukio lenyewe linaelezwa.

    sheer
    Mshiriki

    Bilge mimi ni Sefi wa Izmir naongea na bibi kabla sijaolewa yeye ni mturuki ila tulipendana sana na sijui kijerumani labda nitamposa lini. anakuja Uturuki lakini japo ulichoandika kinafunza siwezi kuelewa baadhi ya maneno maana tunasoma tu unachoandika nijuavyo kijerumani ndio lugha najua ni lugha ngumu sana ninge furahi sana ukiweza kuniambia maneno anayotakiwa kuambiwa mpenzi kwa kuandika yanatokaje kooni na yanatokaje.Mungu akubariki kwa kutengeneza mazingira kama haya.Kwaheri ya kukuona.

    msaada
    Mshiriki

    :P 😮Umefanya vizuri sana, asante 😮

Inaonyesha majibu 15 - 16 hadi 30 (jumla 75)
  • Ili kujibu mada hii lazima uwe umeingia.