Mihadhara ya Ujerumani ya Sanaa (Geschlechtswort)

Hello, marafiki wapendwa, katika hotuba hii yenye jina la sanaa ya Ujerumani artikeller anlatım, hasa wale ambao wanaanza kujifunza Kijerumani ni curious, wakati mwingine wana shida na watu wengi wana ufahamu wa shida. Makala ya Kijerumani mapenzi.




Katika masomo yetu ya kwanza, tulisema kwamba herufi za kwanza za majina ya Kijerumani zinapaswa kuandikwa kwa herufi kubwa na kwamba kila jina la jenasi lina kifungu.

Katika somo letu linaloitwa nakala za Kijerumani, kwanza tutazungumza juu ya nakala hiyo, aina ngapi za nakala ziko kwa Kijerumani, na ni maneno yapi yaliyo mbele ya nakala hizi. Mwishowe, tutaimarisha kile tumeelezea na mifano na tutahitimisha na jaribio la mada ya nakala za Ujerumani.

Mada ya nakala za Ujerumani ni mada muhimu sana. Lazima ijifunzwe vizuri sana. Nakala za Kijerumani Haiwezekani kwako kuzungumza na kuandika Kijerumani kwa usahihi bila kujifunza ni makala ngapi zinapatikana. Hasa katika masomo kama vile nomino na virai vya vivumishi makala kwenye Itafanya kazi yako iwe rahisi kuwa na habari nzuri sana kuhusu.

Baada ya kusoma hotuba ya nakala za Kijerumani, tunapendekeza uchukue mtihani wa masomo ya nakala za Kijerumani na maswali kadhaa mwishoni mwa somo. Sasa wacha tupe mada zetu na tuanze somo letu.



VIDOKEZO KATIKA SUBGERMAN

ARTICEL: GESCHLECHTSWORT

Mada ya mazungumzo mara nyingi hutajwa kuwa mojawapo ya masuala ya changamoto zaidi kwa wanafunzi wa Ujerumani.
Katika sehemu hii tutaanzisha mada hii na tumaini kwamba utaona kwamba hii si suala ngumu sana.
Wacha tugundue kuwa ikiwa utakariri maneno pamoja na nakala zao, hautapata shida sana na hii. Lakini bado, tutafanya vikundi pana juu ya mada hii na tuchunguze ni aina gani za maneno zinatumiwa na kifungu kipi.
Sasa hebu tuendelee.

Makala ya Kijerumani

Kwa Kijerumani, majina ya kijinsia yana wasichana, na kuna aina tatu.
Kwa Kijerumani, nomino ni za kiume, za kike au za upande wowote. Kwa hivyo, nakala mbele ya jina hubadilika kulingana na jinsia ya jina.

Kuna aina mbili za nakala katika Kijerumani, ya kwanza ambayo ni nakala dhahiri na ya pili ni nakala zisizojulikana.

Kwa Kijerumani, nakala zingine zinaitwa, das na makala za kufa.

Nakala zisizo na kikomo katika Kijerumani ni nakala za ein na eine.

Kuna pia nakala fulani na dhana ya kifungu kisichojulikana kwa Kiingereza. Marafiki ambao huchukua masomo ya Kiingereza wanaweza kuelewa somo hilo vizuri. Kwa Kiingereza, nakala hiyo ni nakala dhahiri, na kuna nakala 2 zisizojulikana, a na an. Matumizi ya kifungu fulani na kifungu kisichojulikana katika Kiingereza ni sawa na ile ya Kijerumani.

Nakala fulani na nakala zisizojulikana katika Kijerumani Tulisema kuwa kuna aina mbili za nakala, ambazo ni.

Kwa hivyo sasa anasema, inayojulikana kama nakala za das na die Nakala maalum za Ujerumani Wacha tupe habari kuhusu:

Kwa Kijerumani der das kufa Moja ya maneno hupatikana. Maneno haya hayana ulinganifu wa Kituruki na hayawezi kutafsiriwa kikamilifu katika lugha yetu. Maneno haya ni kama sehemu ya jina walilo ndani. Wakati wa kujifunza jina, ni muhimu kabisa kujifunza kifungu chake pamoja kana kwamba ni neno moja na jina hilo. Hii der das die maneno yameainishwa kama nakala maalum.

Ikiwa unakumbuka tu neno bila kujifunza nakala hiyo, neno ulilojifunza halitasaidia sana. Nomino kwa Kijerumani, umoja na wingi, vishazi vya vivumishi, n.k. Umuhimu wa makala utaeleweka vizuri. Ibara ya katika vyanzo vingine imesdefinely"Baadhi yao"maonyeshoInapita kama ”. Kwa kuongezea, nakala zimefupishwa kama inavyoonyeshwa hapa chini katika kamusi na rasilimali nyingi. Tafadhali kumbuka barua fupi zilizoonyeshwa.



Kwa Kijerumani, kifungu cha majina ya kijinsia ambao jinsia yao ni ya kiume ni "der".

Kwa Kijerumani, kifungu "kufa" ni kifungu cha majina ya kijinsia na jinsia ya kike.

Kifungu cha nomino za kijinsia bila kijinsia kwa Kijerumani ni "das".

Walakini, tunaposema jinsia ya nomino, wacha tuangalie yafuatayo: Ni ngumu kujua jinsia ya nomino kwa Kijerumani, huwezi kutabiri jinsia ya jina kutoka kwa maana ya jina hilo. Hii yote ni juu ya sarufi na muundo wa maneno. Kwa hivyo, wakati wa kujifunza neno mpya, ni nini jinsia ya neno hilo na makala Unaweza kujifunza ni nini tu kutoka kwa kamusi. Ingawa kuna njia zingine za kutabiri jinsia ya neno na nakala inaweza kuwa kwa Kijerumani, bado ni sahihi zaidi Kwa kamusi ya Kijerumani kuangalia na kujifunza.

Mifano ya nakala za Kijerumani:

kwa Buch : kitap

kutoka kwa Tisch : Masa

kufa katze : paka

kutoka kwa Baum : Mti

kufa Blume : Maua

Das Auto : gari

Mifano iliyoonyeshwa ya Matumizi ya Artikel ya Ujerumani

Picha iliyofuata ina maneno kuhusu matumizi ya makala katika Kijerumani.
Kama inavyoonekana katika picha, majina ya jinsia ya wanaume mbele ya artikeli, majina ya jinsia ya kiume mbele ya artikeli ya kufa, mbele ya majina ya kijinsia ya kijinsia ni ya artikeli.

Makala ya Kijerumani
Makala ya Kijerumani

Kwa Kijerumani, hakuna uhusiano kati ya jinsia na maana ya maneno, yaani, hakuna kitu kama jinsia ya majina ambayo huwafukuza masculine, kama kwa Kiingereza, kwamba maneno yanayozungumzia aina ya kiume na ya kike ni ya kike.

Jinsia ya nomino katika Kijerumani inaweza kujifunza tu kwa kukariri kutoka kwa kamusi. Aina ya nomino katika kategoria fulani imewekwa katika vikundi. Ili kujifunza zaidi juu ya jinsia ya nomino katika Kijerumani Masomo ya Majina ya Ujerumani Unaweza kupitia.



Uwakilishi wa Nakala za Kijerumani katika Kamusi

Makala ya Kijerumani Katika kamusi, kama tulivyoandika hapo juu sasa, "der Tisch, die Katze" na kadhalika. hazijumuishwa katika fomu. Maneno hayajaandikwa na nakala zao katika kamusi za Kijerumani. Weka tu ishara kidogo karibu na neno na makala imeainishwa ni nini. Nakala zimefupishwa katika vyanzo vingi kama ifuatavyo:

the Ibara m au r inavyoonekana kutumia
kufa Ibara f au e inavyoonekana kutumia
the Ibara n au s inavyoonekana kutumia

Hivyo hii;
Neno eli m r au sanaa r ik itakuwa "der sanaa,
Neno f f e au e e "litakuwa" kufa ,,
Neno n au s ni neno "das sanaa.

kwa mfano

Kuelezea kwa neno the Katika kamusi za Ujerumani, ndogo r barua imewekwa

Kuelezea kwa neno kufa Katika kamusi za Ujerumani, ndogo e barua imewekwa

Kuelezea kwa neno the Katika kamusi za Ujerumani, ndogo s barua imewekwa

Barua hizi piar  die  das ni barua za mwisho za nakala yao.

Kuelezea kwa neno the karibu na neno r barua, kufa karibu na neno e barua, the ISE s Barua imewekwa. Barua hizi piar-due-ins ni barua za mwisho za nakala yao. Kwa mfano, ukiona herufi r karibu na neno unapoangalia kamusi, inamaanisha kuwa nakala ya neno unayotazama ni der, kwa njia ile ile, ikiwa kuna e karibu na neno, inamaanisha kwamba neno ni kufa na kifungu hicho, na ikiwa kuna s, ni das na nakala hiyo. Kamusi zingine MFN barua, mfn I maskulin, I Femininum, Neutrum (Jinsia ya Kike - Kiume wa Kiume-Kiasi) sio ya kwanza ya neno. Barua M, Barua F hufa, Nakala N ni das artikelini inawakilisha.



Kwa kawaida, vyanzo na kamusi vinaweza kutumiwa kuchagua chombo au "m-f - n"Au"r - s - e".

Makala maalum ya Kijerumani na Makala Yenye Indeterminate

Marafiki wapendwa, kama tulivyosema, wakati tunajifunza neno la Kijerumani au kujifunza neno jipya la Kijerumani, lazima tujifunze neno hilo na nakala yake.

Kujifunza neno nakala hii ni nini Lazima tujiulize na tuangalie. Tunapaswa kupanga kila neno ambalo tutajifunza mpya kulingana na kifungu chake na tuandikie akili zetu kwa njia hiyo.

Wapendwa, mbele ya maneno tutakayotumia katika sentensi makala fulani ile inayojulikana, kile tunachomaanisha kinaeleweka kwa urahisi, zilizotajwa hapo awali vitu vinaelezewa. Kwa mfano, "nilikula tofaaInaeleweka kuwa tufaha iliyotajwa katika sentensi hiyo ni tufaha lililojulikana hapo awali. Kwa hivyo “nilikula tofaaNa "sentensi"nilikula tofaa hilo”Sentensi inatoa maana hiyo hiyo. Katika sentensi hii, kinachomaanishwa katika sentensi hii ni "ElmaInamaanisha kwamba tufaha inayojulikana inaeleweka kuwa tufaha iliyotajwa mapema, katikati.

Nakala fulani kwa Kijerumani der - das - kufa Tulitoa habari juu ya nakala hizo.

Sasa wacha tupe habari juu ya nakala zisizojulikana katika Kijerumani.

Vipengee visivyojulikana kwa Kijerumani

german der - das -die badala ya nakala zingine ein na eine Kuna makala mbili zisizojulikana, ambazo ni.

Maneno Ein na eine yanamaanisha "moja" au "yoyote." Wanaweza kutafsiriwa hivi.

Kwa hivyo, ni maneno yapi ambayo makala ein na eine hutumiwa, na maneno gani yametanguliwa na nakala ein na eine?

Maneno yote ambayo ni ya kiume na ya kijinsia yana kifungu mbele yao.

Maneno yote ambayo ni ya kike yako mbele ya makala eine.

Au tunaweza kusema hii kwa njia nyingine. Kama tulivyosema hapo juu, nakala maalum ya maneno ya kijinsia ya kiume ilikuwa nakala ya "der". Kifungu dhahiri cha maneno yasiyo na jinsia kilikuwa "das". Nakala ya maneno ya jinsia ya kike ilikuwa nakala ya "kufa".

Kifungu kisichojulikana cha ein ya maneno na nakala dhahiri der au das ndio kifungu.

Ikiwa maneno yaliyo na kufa dhahiri yana kifungu kisichojulikana, eine ndio kifungu.

tunaweza kusema.

Sasa utasema hayo mbele ya maneno ya Kijerumani makala maalum itakuwa? makala ya utata itakuwa Mbele ya maneno der - das - kufa Je! Moja ya nakala zitapatikana au ein - eine Je! Moja ya nakala zitapatikana?

Wacha tujibu swali hili sasa. Nakala kuu ni nakala maalumhivyo der -das -dada makala. Wakati wa kujifunza neno, inatosha kujua ikiwa neno ni kifungu, das au kufa. Ni wazi ni makala gani maalum ein na eine hutumiwa badala ya nakala zisizojulikana. Kama tulivyosema hapo awali, Ikiwa anasema kifungu fulani cha neno la Kijerumani, kifungu kisichojulikana cha neno hilo ni ein.. Ikiwa kifungu fulani cha neno la Kijerumani ni das, kifungu kisichojulikana cha neno hilo pia ni ein., Ikiwa kifungu maalum cha neno la Kijerumani ni makala ya kufa, kifungu kisichojulikana cha neno hilo ni nakala ya eine.

Ikiwa neno linalotumiwa katika sentensi ni jina linalotumiwa, kitu kilichotumiwa, kitu au chochote kile, ikiwa inajulikana na mtu au watu walioshughulikiwa, ikiwa imetajwa hapo awali, ikiwa kitu hicho kimeonekana au habari kwa kifupi, kitu kinachojulikana Katika kesi hiyo, kuna kifungu fulani mbele ya neno hili kitumike katika sentensi, ambayo ni der - das - die.

Walakini, jina, kitu, kitu, neno litakalotumiwa katika sentensi hiyo ni, ikiwa sio kitu kinachojulikana hapo awali, ikiwa ni kitu, ikiwa ni kitu kisichojulikana, basi kifungu kisichojulikana, yaani ein-eine , hutumiwa mbele ya neno hili.

Kwa mfano, wacha tuandike sentensi mbili tofauti kwa kutumia kitu kimoja hapo chini:

  • Nilinunua gari
  • Nilinunua gari hilo

Wacha tuangalie sentensi ya kwanza, "Nilinunua gari"anasema. Ukimwambia mtu kuwa nimenunua gari, atakwambia nini? Bahati nzuri Oooo, umenunua nini, ni chapa gani, mpya au mitumba, pesa ngapi na wanauliza maswali kama? Kwa hivyo, kama inavyoweza kueleweka kutoka kwa sentensi ya kwanza, mbele ya neno gari katika sentensi ya kwanza kifungu kisichojulikana yaani ein au eine Nakala inayofaa itatumika. Kwa hivyo ipi itatumika? Kijerumani kwa neno gari Das Auto ni neno. Nakala hiyo ni nakala ya das. Kwa hivyo badala ya nakala fulani makala isiyojulikana Itakuwa kutumika.

Wacha tuangalie sentensi ya pili. Nilinunua gari hilo anasema. Hilo gari kama ulivyosema zilizotajwa tayari gari. Inaonekana ni gari ambalo limekuwa likiendeshwa, kuonekana au kuzungumziwa. Ikiwa gari katika sentensi hii ya pili ni gari linalojulikana, basi katika sentensi kama hii makala fulani ambayo ni der - das - die Moja ya nakala zitatumika. Katika sentensi hii kwa sababu neno la Kijerumani kwa gari ni das Auto Das Auto Neno litatumika.

Hii ndio tofauti kati ya nakala fulani na nakala zisizojulikana.

das Auto: gari

ein Auto: gari

das Buch: kitabu

ein Buch: kitabu

der Tisch: meza

ein Tisch: meza

Muhtasari wa Somo la Nakala za Ujerumani

Wapendwa, tulitoa habari juu ya nakala za Kijerumani, nakala za Kijerumani, nakala zisizojulikana, Makala ya Kijerumani Hiyo ndio yote tutagusa juu ya mada hii. Mada ya nakala za Kijerumani ni moja wapo ya masomo ambayo yanahitaji kujifunza kwa umakini sana. Hii ndio sababu hotuba ya nakala za Kijerumani hufanywa kwa undani.

Makala ya Kijerumani Tulijaribu kuelezea kwa muda mrefu kwa sababu ni somo muhimu sana.

Kuna aina mbili za makala katika Kijerumani.
Katika der German, kufa na dti artikels wanaitwa artikel maalum.
Pia kuna nakala zisizojulikana, ein na eine. Kuna maelezo ya kina ya nakala zote mbili kwenye wavuti yetu.Ili kujifunza makala za Kijerumani kabisa, nakala zingine zote na nakala zisizojulikana zinahitaji kusomwa vizuri.Sasa wacha tupe viungo vyetu vya mada kwa nakala maalum na nakala zisizojulikana.

Makala maalum ya Ujerumani Kusoma

Maneno yasiyo ya Kijerumani

Kwa Kijerumani, 3 inapatikana: der, das, kufa

Makala ya Ujerumani Subject Subject

Sasa pata muda mfupi ili kutatua makala yetu ya Ujerumani.

Marafiki wapendwa portal yetu, ambayo ni tovuti kubwa zaidi na maarufu zaidi ya lugha ya Kijerumani nchini Uturuki ilikuwa na nakala ya Kijerumani iliyoandikwa juu ya kozi kadhaa zinazopatikana. Kwa kutafuta sehemu ya utaftaji wa wavuti yetu au Makala ya Kijerumani Unaweza kufikia kozi zote ambazo tumezitayarisha kuhusu makala za Kijerumani kwa kubonyeza mada.

Unaweza kuandika maswali na maoni yoyote juu ya masomo yetu ya Ujerumani kwenye vikao vya almancax au katika sehemu ya maoni hapa chini. Maswali yako yote yanaweza kujadiliwa na washirika wa almancax.

Ikiwa hujui utaratibu utakaofuata masomo ya Kijerumani Mihadhara ya UjerumaniUnaweza kuchunguza yetu. Kulingana na agizo hili, unaweza kufuata masomo yetu ya Ujerumani hatua kwa hatua.

Timu ya Ujerumani inataka mafanikio başar


APP YA MASWALI YA KIJERUMANI IKO MTANDAONI

Wageni wapendwa, maombi yetu ya jaribio yamechapishwa kwenye duka la Android. Unaweza kutatua majaribio ya Kijerumani kwa kuisakinisha kwenye simu yako. Unaweza pia kushindana na marafiki zako kwa wakati mmoja. Unaweza kushiriki katika jaribio la kushinda tuzo kupitia maombi yetu. Unaweza kukagua na kusakinisha programu yetu katika duka la programu ya Android kwa kubofya kiungo kilicho hapo juu. Usisahau kushiriki katika jaribio letu la kushinda pesa, ambalo litafanyika mara kwa mara.


USIANGALIE HII CHAT, UTAKUWA KICHAA
Makala hii pia inaweza kusomwa katika lugha zifuatazo

Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sundanese Sundanese Swahili Swahili Swedish Swedish Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu
Unaweza pia kupenda hizi
9 Maoni
  1. nisa anasema

    kweli tulitaka

  2. sulo anasema

    Sikuweza kupata nilichokuwa nikitafuta, ulisimulia hadithi

    1. almancax anasema

      Hapa bwana ulikuwa unatafuta nini?

  3. Electro ya Ujerumani anasema

    Nilijifunza Kituruki shukrani kwa tovuti hii

    1. Sayid anasema

      Woher kommst?

  4. bila majina anasema

    Niliposema ich brauche ein Auto, nilisema ein kwa sababu ya das, lakini ninapohitaji BMW, kuna haja ya makala katika vifupisho?

    1. ssx anasema

      inasema BMW .. angalia duden na utafute hivyo..

  5. hanife anasema

    Makala za kijerumani simulizi yenu ni nzuri kweli kijerumani ni namba 1 kwa hili nawapongeza sana

  6. Ozan Yener anasema

    Nitafanya mtihani kutoka kwa kozi ya Kijerumani ya darasa la 9. Unawezaje kuuliza makala hizi?

Acha jibu

Anwani yako ya barua si kuchapishwa.