Articels maalum (isipokuwa Artikel)

Katika somo hili la Kijerumani, tutatoa habari juu ya nakala maalum za Kijerumani. Katika masomo yetu ya awali, tulielezea kwa kina kile kifungu kinamaanisha kwa Kijerumani, jinsi inatumiwa, ni nini nakala za maneno ya Kijerumani, zinatumika wapi na hazitumiki wapi.



Katika somo letu la sasa, tutaelezea ni nini nakala fulani katika Kijerumani, tofauti kati ya nakala fulani na nakala za indetermineite, na nini kinapaswa kutumiwa kulingana na nakala fulani na vifungu visivyo vya kawaida kwa neno moja katika sentensi.

Makala maalum katika Ujerumani

Katika sehemu iliyotangulia, maelezo juu ya makala yanatolewa na uwepo wa aina mbili za makala imetajwa Katika kifungu hiki tutatoa habari kuhusu makala hizi mbili.

Makala ya Kijerumani
Makala ya Kijerumani


Unaweza kupendezwa na: Je, ungependa kujifunza njia rahisi na za haraka zaidi za kupata pesa ambazo hakuna mtu aliyewahi kufikiria? Njia za asili za kupata pesa! Aidha, hakuna haja ya mtaji! Kwa maelezo Bonyeza hapa

Kuna vikundi viwili vya nakala kwa Kijerumani. Hawa;

1) Makala maalum
2) Nyaraka zisizofaa (chanya-hasi)

Ni umbo.
Katika sehemu hii, tutachunguza kikundi chetu cha kwanza, nakala maalum. Lakini kwanza, wacha tueleze dhana zake dhahiri na zenye utata.

Makala maalum katika Ujerumani

Na dhana maalum, inayojulikana au iliyotajwa hapo awali, iliyoonekana hapo awali, urefu, upana, rangi n.k. Inamaanisha mali zilizo na mali zinazojulikana.
Neno lisilo na maana linamaanisha chombo chochote cha nasibu.
Tutafanya maelezo haya yaeleweke vizuri na mifano tutakayotoa hapa chini. Ukichunguza sentensi za mfano zilizopewa hapo chini, unaweza kuelewa kwa urahisi tofauti kati ya dhana mbili.

mifano:

1- Alimwuliza baba yake Ali kuleta kitabu hicho.
2- Aliuliza baba yake Ali alete kitabu.

Hebu tuchunguze sentensi ya kwanza hapo juu:

Baba yake alimwuliza Ali alete kitabu, lakini kitabu hiki ni cha aina gani? rangi ni nini? Ni jina gani? iko wapi Mwandishi wake ni nani? Yote haya haijaainishwa.
Haijajwajwa kwamba Ali anaelewa na huleta kitabu chochote kutoka kwa hukumu. Kwa hiyo kitabu hiki kinajulikana, sio kitabu cha random.
Hivyo Ali anaelewa kitabu gani kinachotajwa na kitabu cha neno.
Hivyo, makala fulani yanaweza kutumika hapa.


Katika sentensi ya pili:
Anauliza baba yake alete kitabu, ambayo ni, kitabu chochote.
Mwandishi, rangi, saizi, jina n.k ya kitabu. sio muhimu. Kitabu chochote kinatosha. Ikiwa ni kitabu au sentensi kutoka kama hiyo bila kujali jinsi.
Katika kesi hii, makala isiyojulikana yatatumika.

Hebu tuendelee mifano yetu kwa ufahamu bora:

Kwa mfano, chumba cha Ali kinahitaji meza. Wacha Ali na baba yake wazungumze kama ifuatavyo;
Ali: Baba, hebu tupate meza katika chumba changu.

Jedwali la kuchukuliwa hapa halijui. Kwa sababu iliitwa "meza". Je! Huduma ziko wazi? Hapana, haijulikani wazi. Kwa hivyo meza yoyote inamaanisha.
Hebu hukumu ya pili iwe:

Ali: Baba, hebu tupate meza hiyo kwenye chumba changu.

Inaeleweka kutoka kwa sentensi hii kwamba meza imeonekana hapo awali, au meza imetajwa hapo awali, kwa hivyo pande zote zinajua jedwali husika.
Kwa hakika kunahusika, makala fulani hutumiwa.


Unaweza kupendezwa na: Je, inawezekana kupata pesa mtandaoni? Ili kusoma mambo ya kushangaza kuhusu kupata programu za pesa kwa kutazama matangazo Bonyeza hapa
Je, unashangaa ni pesa ngapi unaweza kupata kwa mwezi kwa kucheza tu michezo na simu ya rununu na unganisho la mtandao? Jifunze michezo ya kutengeneza pesa Bonyeza hapa
Je, ungependa kujifunza njia za kuvutia na za kweli za kupata pesa nyumbani? Unapataje pesa ukiwa nyumbani? Kujifunza Bonyeza hapa

Hebu tuandike sentensi machache zaidi;

- Kuna show kwenye TV usiku wa leo.
- Kuna kipindi hicho kwenye Runinga tena usiku wa leo.

- Ninahitaji mavazi. (mavazi haina uhakika)
- Lazima nipate nguo hiyo. (mavazi maalum)

- Wacha tuende kupata maua. (ua bila uhakika)
- Wacha tumbua maua. (maua maalum)

Tulijaribu kueleza dhana fulani na zisizo uhakika katika hukumu zilizo juu.
Hapa, makala fulani hutumiwa kwa maneno fulani yaliyotumiwa katika hukumu, na makala zisizofaa hutumiwa kwa maneno yasiyo na maana.



Nakala zingine kwa Kijerumani na Uwakilishi Wao

Jamani, kuna nakala tatu, der, das na kufa.
Kama tulivyosema awali, maneno ya kila neno ni tofauti.
Kwa hivyo, maneno yanapaswa kujifunza pamoja na nakala zao. Katika vyanzo vingi, nakala zimefupishwa kama ifuatavyo:

  • der artikeli inahitajika kwa barua r au m.
  • kufa kwa artikeli huonyeshwa na barua e au f.
  • Das artikel inahitajika kwa barua s au n.

Katika sehemu inayofuata, tutazingatia makala isiyo na maana.
Unaweza kuandika maswali yoyote na maoni juu ya masomo yetu ya Ujerumani kwenye vikao vya almancax. Maswali yako yote yanaweza kujadiliwa na washirika wa almancax.

Timu ya Ujerumani inataka mafanikio baÅŸar



Unaweza pia kupenda hizi
Onyesha Maoni (6)