Sampuli za Ujerumani za Mazungumzo zinazotumiwa katika maisha ya kila siku -XUMUM

> Majukwaa > Sifa za Kuzungumza Kijerumani > Sampuli za Ujerumani za Mazungumzo zinazotumiwa katika maisha ya kila siku -XUMUM

KARIBU KWENYE ALMANCAX FORUMS. UNAWEZA KUPATA HABARI ZOTE UNAZOTAFUTA KUHUSU UJERUMANI NA LUGHA YA KIJERUMANI KATIKA JUKWAA ZETU.
    Lara
    mgeni
    HATUA ZA KAWAIDA ZA KAWILI

    Chini ni mifumo ya hotuba ya jumla inayotumiwa kwa Kijerumani.
    Kwanza, tahajia ya Kituruki na Kijerumani ya misemo karibu nao na matamshi yao katika mabano.
    Ishara: katika usomaji inaonyesha kwamba barua kabla yake itasomwa kwa muda mrefu kidogo.
    Katika Kijerumani, herufi "r" kwa ujumla hazitamki kwa shinikizo kubwa, lakini zina sauti laini ya g (ğ).
    inatoa sauti sawa.

    Ndiyo: Ja (au)

    Hapana: Nein (nayn)

    Asante: Danke (dank)

    Asante sana: Danke sehr (dankı ze: r)

    Wewe ni: Bitte (kidogo)

    Si kitu: Nichts zu danken (nihts tsu danken)

    Nisamehe: Entschuldigen Sie, katika bitte (zi: bit)

    Tafadhali sana: Bitte sehr (bit ze: r)

    Jina langu ni ………: ich heisse …… (ih hayse ……)

    Mimi ni Mturuki: ich bin ein Türke (ih bin ayn)

    Mimi ni daktari: ich bin Arzt (ih bin artst)

    Mimi ni mwanafunzi: ich bin Schüler (ih bin ni hapa: lır)

    Mimi ni ...... mzee: ich bin ....... jahre ndogo (ih bin bin ya: re alt)

    Nina umri wa miaka ishirini: ich bin zwanzig jahre ndogo (ih bin svansig ya: re alt)

    Jina lako ni nani? : Wie heissen Sie? (vi: hayzın zi :)

    Jina langu ni Ali: ich heisse Ali (ih hayzi Ali)

    Wewe ni nani? : Wer bist? (wito wa dist)

    Mimi ni Ali: ich bin Ali (ih bin Ali)

    Mimi ni Mwislamu: ich bin Müslimisch (ih bin müslimiş)

    Jina langu ni Ali: Mein Jina ist Ali (mayn na: mi ist Ali)

    Jina langu ni Ahmet: Jina la jina ni Ahmet (mayn na: mi Aht)

    Walikubaliana! : Verstanden! (Feğş stent)

    Tafadhali: Bitte (bit)

    Sawa: Gut (gu: t)

    Samahani: Entschuldigung (entşuldigung)

    Mheshimiwa Bay. : Herr inin.

    Miss ın: Frau ev (jina la mwanamke aliyeolewa)

    Miss Bayan. : Fräulein memiş .. (jina la msichana asiyeolewa)

    Sawa: Sawa (sawa)

    Beautiful! : schön:

    Bila shaka: natürlich

    Safi sana! : wunderbar (vundığba: ğ)

    Sawa (hi): hallo (halo :)

    Sawa (salamu): Mtumishi! (Service)

    Good Morning: Guten Morgen (gu: tın morgin)

    Mchana mzuri (mchana): Guten Tag (gu: tın ta: g)

    Jioni: Guten Abend (gu: tın abınt)

    Usiku mzuri: Gute Nacht (gu: t naht)

    Gani? : Je, ni nini? (vi: t es sindano)

    Mimi niko sawa, asante: Kwa kawaida, tamaa (tangazo: t, dankı)

    Eh hapa: Kijiografia (g: t)

    Inakuaje? : Wie geht (vi ge: ts)

    Sio mbaya: Nicht schleht (nusu tarehe)

    Angalia: Bis bald (bis balt)

    Kwaheri: Auf Wiedersehen (auf vi: dırze: ın)

    Kwaheri: Auf Wiederhören (auf vi: därrö: rın) (inatumika kwa simu na redio)

    Kwaheri: Mach's Gut (mahs gu: t)

    bay bay: Tschüss (tçü: z)

    Nazira
    Mshiriki

    Nini


    Nini?
    wanna


    Lini?
    wo



    wapi?
    wohin


    wapi?
    woher


    Kutoka wapi?
    kiasi gani


    ngapi au ngapi?
    warum nicht- kwa nini isiwe hivyo?
    kama


    Vipi?
    welcher


    ipi?
    w


    WHO?

    Nazira
    Mshiriki

    nakuwa Angst-Naogopa
    ich habe Njaa-Nina njaa
    ich habari Kummer-Nina huzuni
    ich habe keine Langeweile-Sina kuchoka

    Nazira
    Mshiriki

    Haben Sie Zeit?- Je! una wakati?
    Ich habe keine Zeit.-Sina wakati.
    Ich nimependa Geld.-Sina pesa.

    Nazira
    Mshiriki

    Verzeihung (au) Entschuldigen Sie- samahani, samahani, samahani,
    bitte-Tafadhali
    ich danke für Ihre Mühe- asante kwa shida yako
    huruma-huzuni iliyoje
    gute besserung-pone haraka
    hamu nzuri-Furahia mlo wako
    Prosit (au) Auf Ihr Wohl- kwa heshima yako

    Nazira
    Mshiriki

    Ich möchte mich unssuchen lassen.
    Nataka kuchunguzwa
    Soll ich warten?
    Lazima nisubiri?
    Je! Wollen (sollen) wir kommen?
    Tunakuja lini?
    unataka soll ich kommen?
    nitakuja lini
    ich möchte kommen
    nataka kuja
    ich möchte auch mit kommen
    Nataka kuja pia
    kommt (au) kommen Sie
    njoo
    Sie möchten (mögen, sollen) kommen
    waje
    komm au du sollst kommen
    njoo (au) utakuja

    Nazira
    Mshiriki

    Hast du Heute Zeit für mich? = Leo ni yangu Una wakati wowote?

    Ich bin Hungrig = Nina njaa
    Ich habe Njaa = Nina njaa
    Ich habe Durst = nina kiu
    Gehst du mit mir etwas trinken = kwenda kunywa na mimi
    Trinken wir zusammen Kaffee? = Wacha tunywe kahawa pamoja
    Ich habe leider heute keinen Zeit = leo kwa bahati mbaya sina wakati
    Um … Uhr können wir uns treffen=hour.. tunaweza kukutana
    Ich bin pünktlich um…. da=saa nzima…. niko ndani
    Tutakuwa na jina la Familia =
    habari yako na familia yako ikoje

    Talent
    Mshiriki

    Lara, nadhani itakuwa sahihi zaidi kutoa matamshi ya herufi na mifano ya Kituruki. Mifano: kama barua -h- / -ch- / -ä- (ae) / -ie- herphin / -ß- (ss).
    Katika moja, marafiki tayari, mifano ya vokali katika mfumo wa uandishi wa keypad: -ö- (oe) / -ü- (ue) / -ä- (ae)
    Ikiwa watajifunza kuwa zimeandikwa kwa fomu, wanasuluhisha maneno kadhaa haraka zaidi. nafikiri


    Lara, nadhani itakuwa sahihi zaidi kutoa matamshi ya herufi na mifano ya Kituruki. Mifano: kama barua -h- / -ch- / -ä- (ae) / -ie- herphin / -ß- (ss).

    Tazama: https://www.almancax.com/index.php?topic=252.0

    ;D

    Talent
    Mshiriki

    Ninachomaanisha sio umbo katika neno, bali sauti wanazotoa zikisomwa peke yake.Kwa mfano -ch- ni ya kishindo na kali, kama ya Ahmet -H- kwa Kituruki...

    yazyagmuruxnumx
    Mshiriki

    Samahani, sitaki kueleweka vibaya, lakini sijaona ufafanuzi wowote juu ya habe hadi sasa, umetaja tu kwa ufupi kwamba kuna kitenzi msaidizi na kuna vitenzi vichache 3. Pia, kuna vitenzi vya msaidizi katika sentensi zako , Bi. Nazire, naomba unifafanulie hii kidogo, samahani juu ya wapi na jinsi ya kuitumia. Nadhani ni aibu kutokujua lakini sio kujifunza !!!!!! ??? : - [

    rafiki yangu mpendwa ..kuwa naNingependa kutoa habari kuhusu ..haben; (mmiliki [/b] kuwa) Haitumiwi peke yake katika sentensi au mahali popote. Kitenzi hiki msaidizi lazima kitumiwe pamoja na kitenzi kingine kamili.yaani, kitenzi hiki hakina maana kivyake. Sio sahihi kukitafsiri moja kwa moja kwa Kituruki. kutoa uumbaji wa nyakati kama vile wakati uliopita na wakati wa kupotosha. Haifasiriwa kwa Kituruki moja kwa moja kwa sababu ya jukumu hili.
    ujumuishaji wa kitenzi msaidizi:

                Wakati wa Zamani na Thread Wakati wa Zamani na Thread Wakati uliopita

    ich hebe hatte habe…..gehabt
    du hast hattest hast…….gehabt
    kofia ya kofia ………gehabt
    sie kofia kofia ………gehabt
    kofia ya kofia ……….gehabt
    wir haben hatten haben……gehabt
    ihr habt hattet habt………gehabt
    sie haben hatten haben…….gehabt
    Sie haben hatten haben…….gehabt

    hivi kuwa na Nilitoa ujumuishaji wa kitenzi kisaidizi kinachotumiwa kulingana na wakati katika sentensi kulingana na watu binafsi. Ningefurahi ikiwa ningeweza kusaidia.

    nalanw
    Mshiriki

    Habari aybastili ekrem, nitaongeza maelezo kidogo kwa maelezo yako...

    Haben Filli haitumiwi tu na vitenzi vingine bali pia na nomino... Na hasi yake ni Kein..
    Je! Una haraka Auto? Nein, ich habe kein Auto.

    Ich habe ein Haus - Nina nyumba

    Je! Umepata Hund? Una mbwa?

    Er hat Glück – Amepata nafasi.

    Kofia ya Sie Pech- Ana bahati mbaya, ana bahati.

    Ihr habt Talent - Wana talanta.

    Na katika siku za nyuma, ikiwa AKKUSATIV ana lensi, itampata Haben. (Ich habe den Unfall gesehen (der Unfall)
    Vitenzi rejeshi vyote huchukua Haben (kama sich waschen).

    yazyagmuruxnumx
    Mshiriki

    Wer nani
    Ilikuwa nini

    Wem kwa nani
    iko wapi wo

    kama wen
    Kumbe na nini?

    Nani Wessen
    Woher kutoka wapi

    Wie vipi
    Wohin wapi

    Welche ambayo
    Warum kwa nini?

    Wieviel ngapi/kiasi gani
     
     

     
     
     

     
    Almanca
    Türkçe

    U wapi wapi?
    Uko wapi?

    Je, unafanya nini?
    Unakuja kesho?

    Alikuwa machst du?
    Unafanya nini?

    Unastahili kuwa
    Unaendeleaje?

    We heist du?
    Jina lako ni nani?

    Welches Kleid alikuwa kaufst?
    Unapata mavazi gani?

    Je! Umepata Kleid gekauft?
    Ulinunua mavazi?

    HIN na YAKE

    Hin; Wakati harakati iko mbali na mtazamaji au mzungumzaji, Chochote kinatumika wakati harakati iko kuelekea mtazamaji au mzungumzaji

      hinaus heraus nje, nje

                            humu ndani, ndani

                            hinauf herauf juu, juu

                            hinab herab chini, chini

                            hinunter herunter chini, chini

                            hinüber herüber karsiya

    kwa mfano; Hinauf hutumiwa wakati mtu anahama kutoka kwetu na kwenda juu.

    Helga schut aus dem Fenster heraus.
    Helga anaangalia dirishani.

    Der Direktor komt hapa.
    Meneja anakuja ndani.

    Kufa Katze springt auf den Tisch hinauf.
    paka inaruka juu ya meza.

    Mimea ya mpira kutoka kwa wlaft ya Klaus.
    Klaus anatupa mpira chini.

    Kuleta dizeli Bücher herunter!
    Leta vitabu hivi.

    Sie sehen einen Freund und rufen über die Straße hnüber.
    Wanaona rafiki na huita kando ya barabara.

    MANENO YA MAHALI

    Wapi? Wapi? Kutoka wapi?

    hapa hapa hierhin-hapa von hier-hapa
    dort-huko dorthin-kuna von dort-huko
    da-kuna fikra-kuna von da-hapo
                                                                                                      daher-kutoka hapo
    draußen-disarida nach draußen-disariya von draußen-disaridan
    außen-disarida hinaus-disariya
    drinnen-ndani nach drinnen-ndani von drinnen-ndani
    innen-ndani hinein-ndani von innen-ndani
    oben-up nach oben-up
                                                    hinauf-kutoka juu von oben-kutoka juu
    unten-chini nach unten-chini                   
                                                    hinunter-downward von unten-kutoka chini
    vorn - mbele nach vorn - mbele von vorn - mbele
    hinten-arka nach hinten-arkaya von hinten-arkadan
    viungo-kushoto nach viungo-kushoto von viungo-kushoto
    rechts-sagda nach rechts-saga von rechts-sagdan
    drüben-karsida nach drüben-karsiya von drüben-karsidan
                                                    hinuber
         

Inaonyesha majibu 15 - 1 hadi 15 (jumla 64)
  • Ili kujibu mada hii lazima uwe umeingia.