Maneno ya Kijerumani yaliyotumiwa katika Maisha ya kila siku (Moyo: Zegros)

> Majukwaa > Sifa za Kuzungumza Kijerumani > Maneno ya Kijerumani yaliyotumiwa katika Maisha ya kila siku (Moyo: Zegros)

KARIBU KWENYE ALMANCAX FORUMS. UNAWEZA KUPATA HABARI ZOTE UNAZOTAFUTA KUHUSU UJERUMANI NA LUGHA YA KIJERUMANI KATIKA JUKWAA ZETU.
    Mhariri
    mgeni

    zegros Tunawasilisha maneno ya Kijerumani-Kituruki yaliyotumwa na rafiki yetu kwa matumizi yako...

    ab und zu = wakati mwingine
    kutoka ganzen Tag = siku nzima
    kufa ganze Nacht = usiku kucha
    mimi Vormittag = kabla ya saa sita
    bis heute = hadi leo
    für eine kurze Zeit = kwa muda mfupi
    kurzlich = sasa hivi
    muda mrefu = lange Zeit
    im voraus = kabla
    immer noch = bado

    Weka Majina

    • Benki - benki ya kufa [benki]
    Posta - die Post [chapisho]
    • Makumbusho - das Makumbusho [muzeum]
    • Kituo cha Polisi - Polizeiwache
    [politsay-mbaya]
    • Hospitali - das Krankenhaus
    [krankinhaus]
    Duka la dawa - kufa Apotheke
    [apote: ki]
    Duka - das Geschäft
    [giseft]
    • Mkahawa - das Restaurant
    [mkahawa]
    • Shule - kufa Schule [na]
    • Kanisa - kufa Kirche [kirhi]
    • Mtaa - die Straße [ştra: si]
    • Mraba - der Platz [viwanja]
    • Mlima - der Berg [berk]
    • Tepe - der Hügel [hü: gıl]
    • Ziwa - der See [ze :)
    Bahari - der Ozean [otsean]
    • Mto - der Fluß [flus]
    • Dimbwi la Kuogelea – das Schwimmbad
    [shvimba: t]

    • Imezimwa – geschlossen [geschlosen]
    • Imewashwa – Auf [auf], imekera [ofın]
    • Postikadi – kufa Postkarte
    [kadi ya posta]
    • Stempu – die Briefmark [bri:fmark]
    • Kidogo – etwas [etvas]
    • Kiamsha kinywa – das Frühstück [frü:ştück]
    • Chakula cha mchana – das Mittagessen
    [mita: kata]
    • Chakula cha jioni - das Abendessen
    [a: mnaungana]
    • Mlaji mboga - mboga [vegitarisch]
    • Mkate – das Brot [das bro:t]
    • Kinywaji – das Getränk [getränk]
    • Kahawa – der Kaffee [cafe:]
    • Chai – der Tee [te:]
    • Juisi ya matunda – der Saft [zaft]
    • Bia – das Bier [bi:r]
    • Tren - kufa Bahn [ba: n], der Zug [tsu: k]
    Basi - der Basi [basi]
    • Subway - kufa U-Bahn [u: ba: n]
    • Uwanja wa ndege - der Flughafen
    [homa: kha: fın]
    Kituo cha gari moshi - der Bahnhof
    [ba: nho: f]
    Kituo cha Mabasi - der Busbahnhof
    [basi-ba: nho: f]
    • Kituo cha Subway - der U-Bahnhof
    [u: ba: nho: f]
    • Kuondoka – die Abfahrt [apfa:rt]
    • Kuwasili – kufa Ankunft [ankunft]
    • Kampuni ya magari ya kukodisha - Autovermietung
    [auto-fermi: tunk]
    • Maegesho - Hifadhi ya [bustani]
    • Hoteli - das Hoteli [hoteli]
    • Oda - das Zimmer [tsimir]
    • Uhifadhi - die Reservierung
    [hifadhi: runk]
    • Pasipoti – Reisepaß [rayzı-pas] • Mnara – der Turm [turm]
    • Daraja - die Brücke [burükı]
    • Choo - Die Toilette [choo]
    • Hujambo – Guten Tag [gu:tın ta:g]
    • Kwaheri – Auf Wiedersehen
    [auf vi: dirze: in]
    • Tutaonana - Bis nachher. [bis na:hhe:r]
    • Habari za Asubuhi - Guten Morgen
    [gu: kiwango cha bati]
    • Siku njema – Guten Tag [gu:tın ta:g]
    • Habari za jioni - Guten Abend
    [gu: tin a: bint]
    • Usiku mwema – Gute Nacht [gu:tı naht]
    * ab und zu = wakati mwingine
    * kutoka kwa ganzen Tag = siku nzima
    * die ganze Nacht = usiku kucha
    * ni Vormittag = kabla ya saa sita
    * bis heute = hadi leo
    * sprecen Sie Deutsch? (unazungumza kijerumani?)

    * ja, ich spreche Deutsch. (ndio, nazungumza kijerumani.)

    * Nein, ich spreche nicht Deutsch. (hapana, siwezi kusema Kijerumani.)

    • Kushoto - viungo [links]
    • Kulia - rechts [rehts]
    • Moja kwa moja - geradeaus [gıra:dıaus]
    • Chini – hinunter [hinuntır]
    • Juu – hinauf [hinauf]

    bila majina
    mgeni

    asante zegroz

    Ammar bin Yasir
    mgeni

    slm zegros, danke kwa hati lakini; ich spreche nicht deutsch, ni sahihi kusema; ich kann nicht deutsch sprechen, mi?

    mufuso
    Mshiriki

    Wakati nilikuwa nikiongea juu ya maneno yaliyotumika katika maisha ya kila siku, nilikutana na machache, kwa mfano, Wajerumani kwa ujumla
    anasema moin au kitu, nilimuuliza, anamaanisha hi kwa Kiingereza
    halafu wanasema grüß gott, ambayo inamaanisha hi
    Pia niligundua kuwa Kijerumani hakiwezi kujifunza katika soga hii, wanaume wanazungumza lugha tofauti katika lugha ya kila siku :'(

    nalanw
    Mshiriki

    Sawa na Kituruki chetu, Wajerumani pia wana lahaja na hotuba za mitaani... Kwa mfano, neno HARBIDEN, ambalo hatuwezi kupata katika kamusi ya Kituruki... Tunaweza kujifunza haya baada ya muda kwa kuzungumza tu na Wajerumani na kuwasikiliza. .

    mufuso
    Mshiriki

    Kwa mfano, grüß gott hutumiwa zaidi kusini mwa Ujerumani, ikimaanisha amani ya Mungu iwe juu yako.
    Nilijifunza jambo moja zaidi ambalo nilitaka kushiriki.
    Kwa mfano, wakati wanasema hello, wanasema servus.
    servus: Labda inaweza kutafsiriwa katika Kituruki kama eywallah
    Moin ilitumika zaidi kaskazini mwa Ujerumani.

    kufa Erbse: mbaazi
    kufa Artischocke: artichoke
    kufa Tomate: nyanya
    kufa Gurke: tango
    kufa Karotte: karoti
    der Sellerie: celery
    der Porree: mtunguu
    der Spinat: mchicha
    kufa Rote Rube: beet
    der Kopfsalat: lettuce iliyokunwa
    der Kohl: kabichi
    der Blumenkohl: kolifulawa
    kufa Zwiebel: kitunguu
    der Knoblauch: vitunguu
    reif: kukomaa
    reifen: kukomaa
    aufbewahren: kuhifadhi
    Katoni: sanduku
    das Trinkgeld: dau
    grüne Bohnen: maharagwe mabichi
    kufa Frühbirne: pears safi
    das Frühgemuse: mboga za mapema

    das Muster: mfano
    gemustert: iliyochapishwa, iliyochapishwa
    Sinema: muundo, mtindo
    einfach, schlicht: rahisi, wazi
    der U-Kragen: shingo pande zote
    kufa Schulter: bega
    der Rucken: nyuma
    der Armel: mkono
    der Gurtel: ukanda
    kufa Bluse: blouse
    teuer: ghali
    knapp: kubana, kubana
    Bequem: starehe
    passen zu: kutii
    kifahari: Dick
    inbegriffen: incl.
    waschbar: inaweza kuosha
    anziehen: vaa
    anprobieren: kujaribu, kufanya mazoezi
    kufa Wolle: sufu
    aus Wolle: sufu, iliyotengenezwa kwa sufu
    kufa Baumwolle: pamba
    kufa Seide: hariri
    aus der Mode, isiyo ya kawaida: imepitwa na wakati
    kufa mode Letzte: mtindo

    ijayo21
    Mshiriki

    habari marafiki, ninaishi austria na niliona juhudi zako kwa huyu mjerumani, hata ingawa inaonekana kuwa ngumu, lazima uanze na kumpenda mjerumani, halafu iliyobaki inakuja na jambo gumu ni kwamba lugha hiyo ni tofauti na lugha ya kila siku ya kuongea na jarida la gazeti, katika mazungumzo ya kila siku watu wanaweza kuwa na ugumu wa kuelewa kwa sababu maneno huzungumzwa kwa kumeza badala ya kuandikwa. Njia bora ni kusikiliza redio na televisheni nyingi, na unahitaji kuzungumza na watu sawa au vibaya, na itakuwa bora zaidi ikiwa unaweza kutoka kwa sarufi rahisi na kuonyesha Kijerumani cha hali ya juu zaidi hapa! Kwa mfano, kwa maoni yangu, unaweza kuandika sentensi wakati una shida nayo, ikiwa kuna marafiki ambao wanajua, wacha watafsiri hiyo, tutakusaidia. 
    Ukishajifunza muundo wa sentensi vizuri kilichobaki ni kuongeza kitenzi, kila la heri mungu akupe ufahamu wa akili...
                              uongo ;)

    Banu
    Mshiriki

    hello, imekuwa miaka 4 tangu nije ujerumani, lakini bado sijajifunza kijerumani. Ingawa nilishinda chuo kikuu nchini Uturuki, ni ngumu sana kujifunza kijerumani. kwa kweli siwezi kukariri maneno naweza kuelewa kidogo sarufi ah ikiwa ningeweza kujifunza na kusimama kwa miguu yangu

    jamani
    Mshiriki

    teşekkürler

    mzungu1985
    Mshiriki

    Habari Zegros, niko hapa kwa mwaka mmoja, nimekuwa nikisoma kozi ya Kijerumani kwa miezi 9, lakini bado sifikirii kuwa na ujuzi, natumai tutajifunza, usijali, Kijerumani ni kweli. ngumu.

    mzungu1985
    Mshiriki

    samahani nilifikiri ilikuwa zegros kwa sababu yako mimi ni canan

    charlotte
    Mshiriki

    asante !!!! :)

    esma 41
    Mshiriki

    Kuwa na chache kutoka kwangu.

    Guten Morgen - Asubuhi njema

    Unakaribishwa - Bitte

    Samahani - Entschuldigen Sie bite

    Tafadhali - Bitte

    Bw - Herr

    Bibi - Frau

    Habari za asubuhi - Guten Morgen

    Kuwa na siku njema - Guten Tag

    Jioni njema - Guten Abend

    Usiku mwema - Gute Nacht

    Kwaheri - Auf Wiedersehen

    Sio mbaya - nicht schlecht

    Anlastic - iliyothibitishwa

    sema polepole - Sprechen Sie langsam

    Ongea polepole - Sprich langsam

    sikiliza – hör zu

    Septemba23
    Mshiriki

      Selam
    Tovuti hii inasaidia sana, asante sana. Asante sana kwa juhudi zako. Kwa kweli, mchezo kwenye wavuti hii ni tofauti, ingekuwa bora ikiwa ilikuwa ya kipekee zaidi, kwa mfano, ni mchezo ambao kila mtu wavuti hii inaweza kushiriki na kucheza. Inaweza kuulizwa kwa Kituruki au Kijerumani. Ninaamini kwamba ikiwa kuna ukurasa wa mchezo kama huo, kila mtu kwenye tovuti hii ataikariri haraka na kwa raha. Wanaamini kuwa wanaweza kufanikisha kazi hii na kuwa nimeamua zaidi. Ukurasa kama huu wa mchezo utakuwa mzuri sana kwa wavuti hii. Asante sana.

Inaonyesha majibu 15 - 1 hadi 15 (jumla 19)
  • Ili kujibu mada hii lazima uwe umeingia.