> Majukwaa > Sifa za Kuzungumza Kijerumani > Maneno ya Kijerumani yaliyotumiwa katika Maisha ya kila siku (Moyo: Zegros)
-
zegros Tunawasilisha maneno ya Kijerumani-Kituruki yaliyotumwa na rafiki yetu kwa matumizi yako...
ab und zu = wakati mwingine
kutoka ganzen Tag = siku nzima
kufa ganze Nacht = usiku kucha
mimi Vormittag = kabla ya saa sita
bis heute = hadi leo
für eine kurze Zeit = kwa muda mfupi
kurzlich = sasa hivi
muda mrefu = lange Zeit
im voraus = kabla
immer noch = badoWeka Majina
• Benki - benki ya kufa [benki]
Posta - die Post [chapisho]
• Makumbusho - das Makumbusho [muzeum]
• Kituo cha Polisi - Polizeiwache
[politsay-mbaya]
• Hospitali - das Krankenhaus
[krankinhaus]
Duka la dawa - kufa Apotheke
[apote: ki]
Duka - das Geschäft
[giseft]
• Mkahawa - das Restaurant
[mkahawa]
• Shule - kufa Schule [na]
• Kanisa - kufa Kirche [kirhi]
• Mtaa - die Straße [ştra: si]
• Mraba - der Platz [viwanja]
• Mlima - der Berg [berk]
• Tepe - der Hügel [hü: gıl]
• Ziwa - der See [ze :)
Bahari - der Ozean [otsean]
• Mto - der Fluß [flus]
• Dimbwi la Kuogelea – das Schwimmbad
[shvimba: t]• Imezimwa – geschlossen [geschlosen]
• Imewashwa – Auf [auf], imekera [ofın]
• Postikadi – kufa Postkarte
[kadi ya posta]
• Stempu – die Briefmark [bri:fmark]
• Kidogo – etwas [etvas]
• Kiamsha kinywa – das Frühstück [frü:ştück]
• Chakula cha mchana – das Mittagessen
[mita: kata]
• Chakula cha jioni - das Abendessen
[a: mnaungana]
• Mlaji mboga - mboga [vegitarisch]
• Mkate – das Brot [das bro:t]
• Kinywaji – das Getränk [getränk]
• Kahawa – der Kaffee [cafe:]
• Chai – der Tee [te:]
• Juisi ya matunda – der Saft [zaft]
• Bia – das Bier [bi:r]
• Tren - kufa Bahn [ba: n], der Zug [tsu: k]
Basi - der Basi [basi]
• Subway - kufa U-Bahn [u: ba: n]
• Uwanja wa ndege - der Flughafen
[homa: kha: fın]
Kituo cha gari moshi - der Bahnhof
[ba: nho: f]
Kituo cha Mabasi - der Busbahnhof
[basi-ba: nho: f]
• Kituo cha Subway - der U-Bahnhof
[u: ba: nho: f]
• Kuondoka – die Abfahrt [apfa:rt]
• Kuwasili – kufa Ankunft [ankunft]
• Kampuni ya magari ya kukodisha - Autovermietung
[auto-fermi: tunk]
• Maegesho - Hifadhi ya [bustani]
• Hoteli - das Hoteli [hoteli]
• Oda - das Zimmer [tsimir]
• Uhifadhi - die Reservierung
[hifadhi: runk]
• Pasipoti – Reisepaß [rayzı-pas] • Mnara – der Turm [turm]
• Daraja - die Brücke [burükı]
• Choo - Die Toilette [choo]
• Hujambo – Guten Tag [gu:tın ta:g]
• Kwaheri – Auf Wiedersehen
[auf vi: dirze: in]
• Tutaonana - Bis nachher. [bis na:hhe:r]
• Habari za Asubuhi - Guten Morgen
[gu: kiwango cha bati]
• Siku njema – Guten Tag [gu:tın ta:g]
• Habari za jioni - Guten Abend
[gu: tin a: bint]
• Usiku mwema – Gute Nacht [gu:tı naht]
* ab und zu = wakati mwingine
* kutoka kwa ganzen Tag = siku nzima
* die ganze Nacht = usiku kucha
* ni Vormittag = kabla ya saa sita
* bis heute = hadi leo
* sprecen Sie Deutsch? (unazungumza kijerumani?)* ja, ich spreche Deutsch. (ndio, nazungumza kijerumani.)
* Nein, ich spreche nicht Deutsch. (hapana, siwezi kusema Kijerumani.)
• Kushoto - viungo [links]
• Kulia - rechts [rehts]
• Moja kwa moja - geradeaus [gıra:dıaus]
• Chini – hinunter [hinuntır]
• Juu – hinauf [hinauf]
-
Wakati nilikuwa nikiongea juu ya maneno yaliyotumika katika maisha ya kila siku, nilikutana na machache, kwa mfano, Wajerumani kwa ujumla
anasema moin au kitu, nilimuuliza, anamaanisha hi kwa Kiingereza
halafu wanasema grüß gott, ambayo inamaanisha hi
Pia niligundua kuwa Kijerumani hakiwezi kujifunza katika soga hii, wanaume wanazungumza lugha tofauti katika lugha ya kila siku :'(Sawa na Kituruki chetu, Wajerumani pia wana lahaja na hotuba za mitaani... Kwa mfano, neno HARBIDEN, ambalo hatuwezi kupata katika kamusi ya Kituruki... Tunaweza kujifunza haya baada ya muda kwa kuzungumza tu na Wajerumani na kuwasikiliza. .
Kwa mfano, grüß gott hutumiwa zaidi kusini mwa Ujerumani, ikimaanisha amani ya Mungu iwe juu yako.
Nilijifunza jambo moja zaidi ambalo nilitaka kushiriki.
Kwa mfano, wakati wanasema hello, wanasema servus.
servus: Labda inaweza kutafsiriwa katika Kituruki kama eywallah
Moin ilitumika zaidi kaskazini mwa Ujerumani.kufa Erbse: mbaazi
kufa Artischocke: artichoke
kufa Tomate: nyanya
kufa Gurke: tango
kufa Karotte: karoti
der Sellerie: celery
der Porree: mtunguu
der Spinat: mchicha
kufa Rote Rube: beet
der Kopfsalat: lettuce iliyokunwa
der Kohl: kabichi
der Blumenkohl: kolifulawa
kufa Zwiebel: kitunguu
der Knoblauch: vitunguu
reif: kukomaa
reifen: kukomaa
aufbewahren: kuhifadhi
Katoni: sanduku
das Trinkgeld: dau
grüne Bohnen: maharagwe mabichi
kufa Frühbirne: pears safi
das Frühgemuse: mboga za mapemadas Muster: mfano
gemustert: iliyochapishwa, iliyochapishwa
Sinema: muundo, mtindo
einfach, schlicht: rahisi, wazi
der U-Kragen: shingo pande zote
kufa Schulter: bega
der Rucken: nyuma
der Armel: mkono
der Gurtel: ukanda
kufa Bluse: blouse
teuer: ghali
knapp: kubana, kubana
Bequem: starehe
passen zu: kutii
kifahari: Dick
inbegriffen: incl.
waschbar: inaweza kuosha
anziehen: vaa
anprobieren: kujaribu, kufanya mazoezi
kufa Wolle: sufu
aus Wolle: sufu, iliyotengenezwa kwa sufu
kufa Baumwolle: pamba
kufa Seide: hariri
aus der Mode, isiyo ya kawaida: imepitwa na wakati
kufa mode Letzte: mtindo
habari marafiki, ninaishi austria na niliona juhudi zako kwa huyu mjerumani, hata ingawa inaonekana kuwa ngumu, lazima uanze na kumpenda mjerumani, halafu iliyobaki inakuja na jambo gumu ni kwamba lugha hiyo ni tofauti na lugha ya kila siku ya kuongea na jarida la gazeti, katika mazungumzo ya kila siku watu wanaweza kuwa na ugumu wa kuelewa kwa sababu maneno huzungumzwa kwa kumeza badala ya kuandikwa. Njia bora ni kusikiliza redio na televisheni nyingi, na unahitaji kuzungumza na watu sawa au vibaya, na itakuwa bora zaidi ikiwa unaweza kutoka kwa sarufi rahisi na kuonyesha Kijerumani cha hali ya juu zaidi hapa! Kwa mfano, kwa maoni yangu, unaweza kuandika sentensi wakati una shida nayo, ikiwa kuna marafiki ambao wanajua, wacha watafsiri hiyo, tutakusaidia.
Ukishajifunza muundo wa sentensi vizuri kilichobaki ni kuongeza kitenzi, kila la heri mungu akupe ufahamu wa akili...
uongohello, imekuwa miaka 4 tangu nije ujerumani, lakini bado sijajifunza kijerumani. Ingawa nilishinda chuo kikuu nchini Uturuki, ni ngumu sana kujifunza kijerumani. kwa kweli siwezi kukariri maneno naweza kuelewa kidogo sarufi ah ikiwa ningeweza kujifunza na kusimama kwa miguu yangu
teşekkürler
Habari Zegros, niko hapa kwa mwaka mmoja, nimekuwa nikisoma kozi ya Kijerumani kwa miezi 9, lakini bado sifikirii kuwa na ujuzi, natumai tutajifunza, usijali, Kijerumani ni kweli. ngumu.
samahani nilifikiri ilikuwa zegros kwa sababu yako mimi ni canan
asante !!!!
Kuwa na chache kutoka kwangu.
Guten Morgen - Asubuhi njema
Unakaribishwa - Bitte
Samahani - Entschuldigen Sie bite
Tafadhali - Bitte
Bw - Herr
Bibi - Frau
Habari za asubuhi - Guten Morgen
Kuwa na siku njema - Guten Tag
Jioni njema - Guten Abend
Usiku mwema - Gute Nacht
Kwaheri - Auf Wiedersehen
Sio mbaya - nicht schlecht
Anlastic - iliyothibitishwa
sema polepole - Sprechen Sie langsam
Ongea polepole - Sprich langsam
sikiliza – hör zu
Selam
Tovuti hii inasaidia sana, asante sana. Asante sana kwa juhudi zako. Kwa kweli, mchezo kwenye wavuti hii ni tofauti, ingekuwa bora ikiwa ilikuwa ya kipekee zaidi, kwa mfano, ni mchezo ambao kila mtu wavuti hii inaweza kushiriki na kucheza. Inaweza kuulizwa kwa Kituruki au Kijerumani. Ninaamini kwamba ikiwa kuna ukurasa wa mchezo kama huo, kila mtu kwenye tovuti hii ataikariri haraka na kwa raha. Wanaamini kuwa wanaweza kufanikisha kazi hii na kuwa nimeamua zaidi. Ukurasa kama huu wa mchezo utakuwa mzuri sana kwa wavuti hii. Asante sana.
- Ili kujibu mada hii lazima uwe umeingia.