Jumuiya ya 21: Maneno ya Kijerumani

> Majukwaa > Masomo ya Kijerumani ya msingi kutoka mwanzoni > Jumuiya ya 21: Maneno ya Kijerumani

KARIBU KWENYE ALMANCAX FORUMS. UNAWEZA KUPATA HABARI ZOTE UNAZOTAFUTA KUHUSU UJERUMANI NA LUGHA YA KIJERUMANI KATIKA JUKWAA ZETU.
    almancax
    mgeni

    Tumechunguza matamshi ya kibinafsi katika masomo yetu ya awali.
    Sasa tutachunguza ujumuishaji wa viwakilishi vya kibinafsi kulingana na kesi ya nomino.
    Lakini kwanza hebu tueleze risasi hii.
    Kawaida ben kiwakilishi cha kibinafsi kiko wazi. Kutengeneza kiwakilishi hiki cha kibinafsi i
    Kwa Kituruki, kiambishi -i kinaongezwa hadi mwisho na kwa njia hii bidhaa Neno linapatikana.
    Bu bidhaa neno pia ben Mimi ni -i toleo la kiwakilishi cha kibinafsi. watoto
    Kwa mfano sen kiwakilishi binafsi wewe, ikiwa serikali afya Lazima tayari unajua habari hii, lakini bado tulifanya maelezo mafupi kwa marafiki ambao hawajui au huisahau.

    Sasa wacha tupe meza ya ujumuishaji wa viwakilishi vya kibinafsi kulingana na majimbo:

    i: i mich: mimi mir: mimi
    du: wewe dich: wewe sema: kwako
    er: o (kiume) ihn: yake ihm: yake
    Sie: o (kike) sie: yake ihr: kwake
    es: o (neutral) es: yake ihm: yake
    Bwana: sisi si: sisi si: sisi
    ihr: wewe euch: wewe euch: wewe
    Sie: wao Sie: wao ihnen: kwao
    Sie: wewe (mpole) sie: wewe Ihnen: wewe

    Tafadhali bonyeza ili kuona meza ya ujumuishaji wa viwakilishi vya kibinafsi kulingana na visa mara kwa mara.

    Jedwali hili lazima likumbukwe.
    Unaweza urahisi kukariri matukio yote ya matamshi na marudio ya muda mfupi.
    Unaweza pia kujua jinsi maneno haya yanatumiwa katika hukumu.
    Viwakilishi vya kibinafsi vina de -in isipokuwa hizi, lakini hatutawajumuisha hapa kwa sababu hayatumiki.

    Tunataka wewe mafanikio Başar

    Quran ni nguvu na chakula cha mioyo. Ni uponyaji kwa roho. Kurudia kwa chakula huongeza nguvu. Kwa kurudia, ladha huongezeka kwani inakuwa me'luf zaidi na me'nus. (Mesnevi-i Nuriye)
    mwisho
    Mshiriki

    Asante kwa kushiriki………………………………….

    akili
    Mshiriki

    ich: i mich: mir me: mimi
    du: wewe dich: wewe dir: wewe
    er: o (mwanaume) ihn: ihm yake: yeye
    sie: o (mwanamke) sie: ihr yake: yake
    es: o (neutral) es: kupuuza kwake: yeye
    wir: we uns: sisi uns: sisi
    ihr: siz euch: wewe euch: saizi
    sie: wao sie: wao ihnen: wao
    Sie: wewe (kwa fadhili) sie: wewe Ihnen: wewe

    Kwa bahati mbaya, viwakilishi vya kibinafsi sio sahihi. Sema ukweli utakuwa.
    Sie: wewe, wewe, wewe
    Heshima.

    Nazira
    Mshiriki

    Ulichosema sio kweli

    Mfano Pron 1. nom 3 Imba.

    sie; wenn ich sie wäre = ikiwa nilikuwa yeye;
    du bist größer als sie = wewe ni mkubwa kuliko yeye
    sie sind Lehrerinnen = wao ni mwalimu
    ich treffe sie heute Abend = nitakutana naye usiku wa leo

    Swali hapo juu pia limeelezewa kama hii

    Sie = wewe (rasmi)
    wenn ich Sie wäre = ikiwa ningekuwa wewe
    darf ich Sie mal stören = Nashangaa ikiwa naweza kukusumbua
    ich meine Sie = nilisema wewe

    ich = i
    du = wewe
    er / sie / es = o
    wir = sisi
    Ihr / sie = wewe
    sie = wao

    Heshima

    nalanw
    Mshiriki

    Sie kommen heute nicht. Hawaji leo. Sie hapa haimaanishi sie adabu, ina maana wao... Kwa hiyo, kama Nazire Hanım alivyosema

    Derwisch
    Mshiriki

    Sie kommen heute nicht. Hawaji leo. Sie hapa haimaanishi sie adabu, ina maana wao... Kwa hiyo, kama Nazire Hanım alivyosema

    jambo,

    Mkuu, sikuelewa ulichosema. Je, nilizama ndani ya somo bila kulielewa kikamilifu, au kuna kitu nilikosa?
    Bado ninahudhuria kozi ya Kijerumani, katika ngazi ya kati. Kutoka hapo na kulingana na kile ninachojua, "Heute kommen sie nicht." Je, haimaanishi kwamba hawaji leo? "Heute kommen Sie nicht." -Wewe (yaani, umbo la heshima) hauji leo- sawa?

    Najua hii imechelewa kidogo lakini niligundua. Kama nimekosea tafadhali nirekebishe...

    nalanw
    Mshiriki

    Unachosema ni kweli, lakini hakuna tofauti kati ya Sie kommen heute nicht na Heute kommen Sie nicht... Maana ni sawa.

    Hili lilitolewa kama jibu la mojawapo ya mada zifuatazo... Rafiki yetu hakuweza kuelewa hii ni Sie ya aina gani...
    Tayari unaelewa sie hapa wakati wa mazungumzo... ikiwa mtu anazungumza kuhusu jumuiya na kusema sie kommen heute nicht au heute kommen sie nicht, tunaelewa kwamba ina maana yao...
    Kwa maneno mengine, sentensi hii hupata maana kwa sentensi zinazoifuata...
    Sie kommen heute nicht (Heute kommen sie nicht): Hawakuja leo
    Sie kommen heute nicht (Heute kommen Sie nicht): Hauji leo
    Sie kommt heute nicht(Heute kommt sie nicht):O Haji leo.

    nalanw
    Mshiriki

    1.FRAGE: Je! Unastahili kutafakari?
    ANTWORT: Ja, sie kommen heute nicht.

    2.FRAGE: Entschuldigung, Soll ich heute für die Prüfung kommen?
    ANTWORT: Nein, Sie kommen heute nicht, sie haben morgen die Prüfung.

    3.FRAGE: Hallo Derwisch, Kommt deine Freundin?
    ANTWORT: Nein, sie kommt heute nicht.

    Derwisch
    Mshiriki

    jambo,

    Danke gut… Ihre Erklärungen sind immer klar und perfect. Darum bedanke ich mich...

    KAZENISI
    Mshiriki

    Asante

    atlantis
    Mshiriki

    DANKE SCHÖN ALLE: d

    memolixnumx
    Mshiriki

    Kusema (tunataka kuja kwako usiku wa leo) lazima niandike kifungu hiki: wir möchten heute abend zum euch kommen.

    busara
    Mshiriki

    Kusema (tunataka kuja kwako usiku wa leo) lazima niandike kifungu hiki: wir möchten heute abend zum euch kommen.

    Wir möchten heute abend zu euch kommen.

    majambazi orsor
    Mshiriki

    Tovuti yako ni nzuri sana, napenda kufuata

    Sanem
    Mshiriki

    Nadhani risasi za maumbile hazijapewa au siwezi kuziona.

    busara
    Mshiriki

    Nadhani risasi za maumbile hazijapewa au siwezi kuziona.

    Ndio, sivyo. Genitiv kwenye ukurasa maalum
    Mali ni nyingi, lakini huko Nominativ (na jinsia ya kiume haijalishi).

Inaonyesha majibu 15 - 1 hadi 15 (jumla 35)
  • Ili kujibu mada hii lazima uwe umeingia.