Soma 18: Jina la Kijerumani-Hali (Akectativ Lecturing)

> Majukwaa > Masomo ya Kijerumani ya msingi kutoka mwanzoni > Soma 18: Jina la Kijerumani-Hali (Akectativ Lecturing)

KARIBU KWENYE ALMANCAX FORUMS. UNAWEZA KUPATA HABARI ZOTE UNAZOTAFUTA KUHUSU UJERUMANI NA LUGHA YA KIJERUMANI KATIKA JUKWAA ZETU.
    Lara
    mgeni
    HABARI YA JINA-I (AKKUSATİV)

    Majina kwa Kijerumani (isipokuwa kwamba tutatoa baadaye kidogo) kwa kubadilisha nakala zao
    -mebadilishwa kuwa njia ifuatayo:

    Ili kubadilisha majina ya "der" ndani ya ", tunabadilisha, der mak artikelini kutoka kwa sim hadi leri.
    Hakuna mabadiliko yanayotokana na majina na makala ya sanaa ya sanaa ya sanaa ya sanaa au Art Art.
    Kwa kweli, neno meden eine mimi bado halibadilika -i.
    Kwa kweli, neno "ein" linachukua hali ya değişik einen "kwa kubadilisha.
    Neno değiş keine olarak bado halibadilika.
    Kwa kweli, neno "kein ray linabadilika na huchukua fomu ya" sanaa ya Keinen.

    Wacha sasa tuangalie ubaguzi uliotajwa hapo juu;
    Wakati wa kuelezea wingi wa majina, baadhi ya majina ni wingi kwa kuchukua -n au -n
    Haya majina ni wale ambao barua zao za mwisho zilikuwa -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
    Kati ya nomino hizi zilizo na kifungu "der", wakati wa kugeuza nomino kuwa fomu yake ya mashtaka, kifungu "der" kinakuwa "den".
    na neno hutumiwa katika aina ya wingi.
    Nomino zote zenye “der” kila mara hutumika katika umbo la wingi katika hali ya kushtaki ya nomino. Isipokuwa hii ni pekee
    -i sio hulka ya kipekee, ni halali kwa majimbo yote ya jina.
    Hii ndio sheria ya fomu ya jina-i. Chunguza mifano hapa chini.

    UMBO RAHISI


    kesi ya mashtaka

    der Mann (mtu)


    den Mann (mtu)
    der Ball (mpira)


    kutoka kwa Mpira
    der Sessel (kiti cha mkono)


    den Sessel (kiti)
    Kama unaweza kuona kutoka kwa kutaja na hakuna mabadiliko katika neno.

    der Mwanafunzi


    kutoka Studenten (mwanafunzi)
    der Mensch (binadamu)


    kutoka Menschen (watu)
    Katika mifano mbili hapo juu, maneno ndio kesi ya kipekee iliyotajwa.
    -i ilitumika katika spelling wingi.

    das Auge (jicho)


    das Auge (jicho)
    das Haus (nyumba)


    das Haus (nyumba)
    kufa Frau (mwanamke)


    kufa Frau (mwanamke)
    kufa Wand (ukuta)


    kufa Wand (ukuta)
    Kama inavyoonekana hapo juu, hakuna mabadiliko katika das na kufa makala na maneno.

    ein Mann (mtu mmoja)


    einen Mann (mtu)
    ein Fisch (samaki mmoja)


    einen Fisch (samaki)
    Kein Mann (sio mwanaume)


    Keinen Mann (sio mwanaume)
    kein Fisch (sio samaki)


    keinen Fisch (sio samaki)
    Kama unaweza kuona, kuna mabadiliko ya ein-einen na kein-keinen.


    Keine Frau (sio mwanamke)


    Keine Frau (sio mwanamke)
    keine Woche (sio wiki)


    keine Woche (sio wiki)
    Kama inavyoonekana hapo juu, hakuna mabadiliko katika maandishi na laini ya maandishi na neno

    Chumba cha Halal ni wasaa, kinatosha kwa raha. Hakuna haja ya kuingia haram. (Maneno)
    Turabi
    Mshiriki

    Kitenzi cha Haben (kuwa na)
    Kipengele pekee cha kitenzi cha haben ambacho hakipaswi kusahaulika ni kwamba nomino huwa katika hali ya i kila wakati.
    sampuli:
    Kofia Klaus einen Hund?
    Tunajua kwamba jina das na kufa halibadilika katika kesi hiyo.

    Ikiwa tutachunguza sentensi hasi
    mfano
    Kofia kubwa ya Den Zimmer Fenster.
    Kofia ya Der Schneider inayofaa Laden.
    Kofia ya Kofia ya Kofia ya Kofia?

    Turabi
    Mshiriki

    Fragen inamaanisha Kitenzi (kuuliza).
    Katika kitenzi Fragen, hutumiwa na (i-state) kama kitenzi haben.
    Jina linaloonyesha anayeulizwa kitu kila wakati yuko katika jimbo la i.
    Walakini, wakati sentensi zilizotolewa na fragen zinatafsiriwa kwa Kituruki, zinatafsiriwa kwa Kituruki kama fomu na fomu ya E.
    Buddha hutoka kwa tofauti katika miundo ya lugha.

    memolixnumx
    Mshiriki

    dativ pia kama hii na viwakilishi vya kibinafsi;
    ICH-meinem-Vater
    Di-Deinem-Vater
    ER-seinem-Vater
    SIA-na simu yako-Vater
    ES-seinem-Vater
    WR-unserem-Vater
    I-IHR-EUREA Vater
    SIE IHREM-VATER

    Samahani, lakini ndivyo nilivyoelewa. :)

    memolixnumx
    Mshiriki

    dativ pia kama hii na viwakilishi vya kibinafsi;
    ICH-meinem-Vater
    Di-Deinem-Vater
    ER-seinem-Vater
    SIA-na simu yako-Vater
    ES-seinem-Vater
    WR-unserem-Vater
    I-IHR-EUREA Vater
    SIE IHREM-VATER

    Samahani, lakini ndivyo nilivyoelewa.

    kupandishwa
    Mshiriki

    Nilitoa ubinafsi kwa waandishi wa habari na wengine ni sawa.
    Usiandike ujumbe wako kwa herufi KUBWA zote...

    memolixnumx
    Mshiriki

    Asante. Ilikuwa nzuri kwamba ulionya. Sikujua. Ninaomba msamaha kwa kila mtu. Asante kwa jibu. : - [

    memolixnumx
    Mshiriki

    ndivyo itakavyosemwa katika dativ;
    mchungaji wa meinem
    mpiga deinem
    mchungaji wa seinem. jinsi ya kuitumia katika sentensi mfano der lehrer ist einem geschenk gegeben. (mwalimu alitoa zawadi). sasa kwa sababu neno geschenk ni das (einem) sivyo?  :)

    kupandishwa
    Mshiriki

    ndivyo itakavyosemwa katika dativ;
    mchungaji wa meinem
    mpiga deinem
    mchungaji wa seinem. jinsi ya kuitumia katika sentensi mfano der lehrer ist einem geschenk gegeben. (mwalimu alitoa zawadi). sasa kwa sababu neno geschenk ni das (einem) sivyo?  :)


    Kofia ya Der Lehrer (mir) ein Geschenk gegeben.
    – Mwalimu alinipa (mimi) zawadi.   

    Ich mjamzito meinem Vater ein Geschenk. - Ninampa baba yangu zawadi.

    Inatokea kwa fomu ..

    Mikail
    Mshiriki

    Sentensi inapaswa kuwa: "Er hat dem Lehrer ein Geschenk gegeben."
                                              (Alimpa mwalimu zawadi.)

                                                "Er hat seinem Lehrer ein Geschenk gegeben."

                                      (Alimpa zawadi mwalimu wake.)

    Au;

    "Der Lehrer kofia dem Schüler ein Geschenk gegeben." (Mwalimu alitoa zawadi kwa mwanafunzi.)

    memolixnumx
    Mshiriki

    Asante sana, rafiki yangu wa yücel na mwalimu wa mikail. Lakini sikuelewa kitu chochote. Neno geschenk lilitumika kwa sentensi hiyo kwanini?
    Katika dativ kusema makala na das ndio dem,
    na katika sentensi hiyo sikuwa na familia. Nadhani nilikuwa nimechanganyikiwa! ???

    memolixnumx
    Mshiriki

    Dada yangu aliugua jana - seinen schwester kofia gestern abendt krank geworden.

    mwanamke anayetafuta mwanaume.-Die frau sucht einen mann.

    mwanaume anataka kununua nyumba .- der mann will ein haus kaufen.

    Mikail hamam, je! Sentensi hizi zinatii sheria ya akkusativ?

    Mikail
    Mshiriki

    Memoli63 mpendwa;
    1. “Dada yake aliugua jana usiku.” Hukumu itakuwa: "Seine Schwester ist gestern Abend crank geworden." au “Seine Schwester wurde gestern Abend crank.”
    2. “Mwanamke anatafuta mwanamume.” "Die Frau sucht einen Mann."
    3."Mwanaume anataka kununua nyumba." "Der Mann atakuwa das Haus kaufen."

    kuwa mgonjwa (crank werden) = hali konda, (Uteuzi)
    tafuta (suchen) = -i hali (Akkusativ)
    Kununua (kaufen) = -i ni vitenzi vinavyohitaji (Akkusativ). Salamu.

    Mikail
    Mshiriki

    Asante sana, rafiki yangu wa yücel na mwalimu wa mikail. Lakini sikuelewa kitu chochote. Neno geschenk lilitumika kwa sentensi hiyo kwanini?
    Katika dativ kusema makala na das ndio dem,
    na katika sentensi hiyo sikuwa na familia. Nadhani nilikuwa nimechanganyikiwa! ???

    Asante sana, rafiki yangu wa yücel na mwalimu wa mikail. Lakini sikuelewa kitu chochote. Neno geschenk lilitumika kwa sentensi hiyo kwanini?
    Katika dativ kusema makala na das ndio dem,
    na katika sentensi hiyo sikuwa na familia. Nadhani nilikuwa nimechanganyikiwa! ???

    Mpendwa Memoli, "ein Geschenk" ndicho kitu katika sentensi hii. Kwa hivyo "Alitoa zawadi gani?" hujibu swali. Ikiwa neno "Kwa nani?" Ikiwa inajibu swali, basi ni Dative.

    Kitenzi "schenken" ulichotoa ni kitenzi ambacho kinahitaji Dative na Akkusativ. Maana yake ni:
    schenken = kumpa mtu kitu kwako.

    nadra
    Mshiriki

    Habari. Kwanza kabisa, asante.. Ninajifunza Kijerumani peke yangu, na baada ya kugundua tovuti yako, nilijifunza jibu la swali ambalo limekuwa akilini mwangu kwa muda mrefu, ambapo hali ya wingi wa nomino ni. zimetumika - ingawa ziko katika umoja. Je, tunaweza kuongeza maneno yanayoishia kwa rr au re, kama vile “der narr”, “der karre”, “der herr” kwa mada uliyotaja? Kwa sababu katika kitabu ninachofanyia kazi, maumbo ya akk na dat ya maneno haya ni wingi. Asante. Kwaheri.

    erenrecep
    Mshiriki

    Asante sana, hivi karibuni nitaanza kukuchosha na maswali yangu. :)

Inaonyesha majibu 15 - 16 hadi 30 (jumla 52)
  • Ili kujibu mada hii lazima uwe umeingia.