Somo 11: Makala maalum katika Ujerumani

> Majukwaa > Masomo ya Kijerumani ya msingi kutoka mwanzoni > Somo 11: Makala maalum katika Ujerumani

KARIBU KWENYE ALMANCAX FORUMS. UNAWEZA KUPATA HABARI ZOTE UNAZOTAFUTA KUHUSU UJERUMANI NA LUGHA YA KIJERUMANI KATIKA JUKWAA ZETU.
    Lara
    mgeni
    Makala maalum (ARTICEL IN COMPARTMENT YANGU)

    Katika sehemu iliyotangulia, maelezo juu ya makala yanatolewa na uwepo wa aina mbili za makala imetajwa Katika kifungu hiki tutatoa habari kuhusu makala hizi mbili.

    Kuna vikundi viwili vya nakala kwa Kijerumani.

    1) Makala maalum
    2) Nyaraka zisizofaa (chanya-hasi)

    Katika kifungu hiki, tutazingatia suala la makala fulani ambazo ni kundi la kwanza.Ku kwanza hebu tufafanue dhana za maalum na zisizo uhakika.
    Kwa dhana yake maalum, inayojulikana, iliyotajwa hapo awali, iliyoonekana hapo awali, urefu, upana, rangi, nk. mali ambazo zinajulikana.
    Kwa dhana isiyo na maana ina maana ya chombo chochote cha random.
    Tutafanya maelezo haya kueleweka vizuri na mifano zifuatazo.Kama utaangalia mfano wa mfano uliotolewa chini, unaweza kuelewa kwa urahisi tofauti kati ya dhana mbili.

    mifano:

    1- Baba yake alimwuliza Ali alete kitabu.
    2- Baba yake alimwuliza Ali alete kitabu.

    Hebu tuchunguze sentensi ya kwanza hapo juu:
    Baba yake alimwuliza Ali alete kitabu, lakini kitabu hiki ni cha aina gani? Rangi yake ni nini? Jina ni nani? Mwandishi yuko wapi? Yote haya haijaainishwa.
    Haijajwajwa kwamba Ali anaelewa na huleta kitabu chochote kutoka kwa hukumu. Kwa hiyo kitabu hiki kinajulikana, sio kitabu cha random.
    Hivyo Ali anaelewa kitabu gani kinachotajwa na kitabu cha neno.
    Hivyo, makala fulani yanaweza kutumika hapa.

    Katika sentensi ya pili:
    Anauliza baba yake alete kitabu, ambayo ni, kitabu chochote.
    Mwandishi, rangi, ukubwa, jina, nk. Haijalishi. Ni ya kutosha kuwa na kitabu chochote.
    Katika kesi hii, makala isiyojulikana yatatumika.

    Hebu tuendelee mifano yetu kwa ufahamu bora:
    Kwa mfano, chumba cha Ali kinahitaji meza. Acha Ali na baba yake wazungumze kama ifuatavyo;

    Ali: Baba, hebu tupate meza katika chumba changu.

    Jedwali litakalonunuliwa hapa halina uhakika.Kwa sababu inasemekana "meza" Je, sifa zake ziko wazi? Hapana, haiko wazi. Ninamaanisha meza yoyote.
    Hebu hukumu ya pili iwe:

    Ali: Baba, hebu tupate meza hiyo kwenye chumba changu.
    Inaeleweka kutoka kwa hukumu hii kuwa meza imeonekana tayari au bet ya meza tayari imepita. Kwa hiyo pande zote mbili zinajua meza.
    Kwa hakika kunahusika, makala fulani hutumiwa.

    Hebu tuandike sentensi machache zaidi;

    - Kuna kipindi cha TV kwenye TV jioni hii. (maneno mfululizo hayana utata)
    - Kuna kipindi hicho cha TV tena kwenye TV jioni hii. (neno mfululizo wa TV ni maalum)

    - Ninahitaji mavazi. (mavazi haina uhakika)
    - Lazima nipate nguo hiyo. (mavazi maalum)

    - Wacha tuende kupata maua. (ua bila uhakika)
    - Wacha tumbua maua. (maua maalum)

    Tulijaribu kueleza dhana fulani na zisizo uhakika katika hukumu zilizo juu.
    Hapa, makala fulani hutumiwa kwa maneno fulani yaliyotumiwa katika hukumu, na makala zisizofaa hutumiwa kwa maneno yasiyo na maana.
    Kuna nakala tatu maalum kwa Kijerumani, der, das na die.
    Kama tulivyosema awali, maneno ya kila neno ni tofauti.
    Kwa hiyo, maneno yanapaswa kujifunza pamoja na makala.Katika vyanzo vingi makala haya yamefupishwa kama ifuatavyo:

    der artikeli inahitajika kwa barua r au m.
    kufa kwa artikeli huonyeshwa na barua e au f.
    Das artikel inahitajika kwa barua s au n.

    Katika sehemu inayofuata, tutazingatia makala isiyo na maana.

    Idhini ya Mungu Mwenyezi hupatikana kupitia unyofu.
    Mwenyezi Mungu anatosha kwa wale wanaomtegemea Mwenyezi Mungu.
    (BSN)
    turad
    Mshiriki

    ich habe ein buch gekauft makala ya utata
    ich habe disses Buch gekauft makala maalum

    Bluse kaufen makala ya utata
    ich mapenzi Bluse kaufen.makala maalum

    Natumahi niliifanya vizuri

    Gulseminnn
    Mshiriki

    papa wollen wir fur mein zimmer ein tisch kaufen—-indefinite article

    papa wollen wir fur mein zimmer diesen tisch kaufen


    makala maalum


    schatzi wollen wir fur mich diesen (sikujua kama ilitoka kwa ODER, marafiki) pulluver kaufen


    makala maalum

    schatzi mbwa mwitu wir manch ein pulluver kaufen



    schatzi gehen wir heute zum artzt—-indefinite article (sina uhakika na hii pia, marafiki)
    schatzi gehen wir heute zum frauen artzt


    makala maalum

    Gulseminnn
    Mshiriki

    Nadhani mfano wa pili unapaswa kuwa kama hiyo, sio hivyo.

    the


    hii
    kufa


    huu
    the


    hii

    ich mapenzi Bluse kaufen.


    ich itakuwa disese rote blouse kaufen

    Gulseminnn
    Mshiriki

    schatzi gehen wir heute zum artzt—-indefinite article (sina uhakika na hii pia, marafiki)
    schatzi gehen wir heute zum frauen artzt


    makala maalum

    Niliirekebisha mwenyewe tena, lakini tena sina hakika

    schatzi gehen wir heute zu ein usambazaji

    schatzi gehen wir heute zu frauen arztin au arzt sijui offoff :) offoff :)

    mekin2000
    Mshiriki

    marafiki, nimeanza tu Kijerumani hiki, sawa nimeelewa vifungu visivyoeleweka, lakini sielewi sentensi ulizoandika,

    habe, ni vitenzi gani vitakavyofanya, na kuna kaufen au gekaufen mwishoni mwa sentensi hii, wanapiga nini? :(
    Nadhani hatutainama kazi hii

    mekin2000
    Mshiriki

    Ich möchte ein Auto kaufen. (Haijulikani) Nataka kununua gari. Yoyote. Itaamuliwa baada ya ilivyo. Mfano wa sura ya rangi ya mwili n.k.
    Ich möchte diese Auto kaufen. (Mahsusi) Nataka kununua gari hii. Anajua ni gari gani anapaswa kununua, kuna kitu kilichochaguliwa katikati ..

    Kwa kweli, katika mfano huu, rafiki yetu alisema "Ich möchte diese Auto kaufen", nilifurahi kuielewa pia, kwa hivyo nikajiambia "hehh! Ninaelewa, inasema aina, atanunua gari la dizeli! Nilisema kwa msisimko, kama Diesse alisema, ni gari la injini ya dizeli bora zaidi. :)  Lakini basi wakati nilisoma tafsiri, nikasema hoo, yuh hivyo kwangu mwenyewe :( :(

    SELIN_24
    Mshiriki

    nakala zingine ni das za kufa na husema ikiwa kutokuwa na uhakika ni ein na eine. der na das ein huchukua kifungu kisichojulikana, ikiwa eine atachukua nakala isiyojulikana.

    das buch = kitabu
    ein buch = kitabu

    kufa frau = mwanamke
    eine faru = mwanamke mmoja

    haben = kitenzi msaidizi
    uliza mapenzi

    SELIN_24
    Mshiriki

    Unaposema ein Auto, unazungumza juu ya gari yoyote na ukisema Auto, unazungumza juu ya gari hili sawa

    mekin2000
    Mshiriki

    Asante sana nimeelewa sasa :)

    SELIN_24
    Mshiriki

    tafadhali

    Msingi
    Mshiriki

    habari marafiki,

    Niliingia tu kwenye mkutano huo. Sijui ni kichwa kipi cha swali nitauliza sasa. Kwa hivyo nitafurahi sana ikiwa utanielekeza.

    Sijui sentensi zinazosisitiza kwenda mahali fulani na kutoka mahali fulani. Kwa mfano, ikiwa tunaenda kwenye ofisi ya posta, yaani, ikiwa tunaingia ndani ya ofisi ya posta kufanya biashara yetu, tutaiita posta ya indie. Lakini tunapaswa kusema nini tunapoondoka? Hiyo ni, unapotoka ndani yake. Nashangaa kama jibu la swali hili ni Post kutoka Australia? Kwa hivyo nitatumia Aus? Na bila shaka, kuna kwenda posta. Najiuliza ni neno gani litatumika kwa ajili yake? Na hatimaye, kuna kuja hapa kutoka posta, ambako tunatoka karibu na ofisi ya posta, si kutoka ndani ya ofisi ... Maneno ninayotaka kujua ni; Aus auf von vom zu.

    asante mapema.

    nilgunbulutc
    Mshiriki

    selin_24 Mfano ambao umetoa ni shukrani kubwa kwako, nilielewa danke schön

    Schenner
    Mshiriki

    Mifano hiyo inafundisha sana.
    Asante.

    085. Msijali
    Mshiriki

    Je! Ni barua zipi ambazo nakala zimetajwa? Je! Ziko mwisho wa sentensi? ???

Inaonyesha majibu 15 - 16 hadi 30 (jumla 36)
  • Ili kujibu mada hii lazima uwe umeingia.